I'm just looking to live to learn how to live
Slowly starting to see it's me I will need to forgive
Cos it seems like I'm stuck here between
What I know and what I cannot know now
With too many choices of which way to go
Insight's a no show
*****
Ben sadece yaşamaya ve nasıl yaşanacağını öğrenmeye önem veriyorum
Yavaşca bana öğretmeye başlıyor affetmeye ihtiyacım olacağını.
Çünkü sıkışıp kalmışım gibi duruyor
Bildiklerim ve bilemediklerimin arasında.
Hangi yolda gideceğine dair çok fazla seçenek var
İçgörünün ise bir yol gösterdiği yok
-----
I don't need a miracle, I'm much more predictable
I just need you to show me this life
And if you ain't too critical, we could be something beautiful
I just need you to show me this life
Take me home tonight
*****
Bir mucizeye ihtiyacım yok, tahmin edilebilir biriyim
Bu hayatı göstermek için sana muhtacım sadece
Eğer çok hassas değilsen, güzel birşeyler olabiliriz
Bu hayatı göstermek için sana muhtacım sadece
Eve götür beni bu gece
-----
Just a fantasy away, your naked love laid next to me
My extacy
If I can't decide to opt for my choice
Does it mean I'm replacing, erasing your beautiful voice?
So every time you would tell me a lie, I could happily take it
If all revelations would idly flow by, I wouldn't even fake it
*****
Sadece bir hayal uzaklığında, senin yalın aşkın uzandı yanı başımda
Benim extacy'm
Eğer karar veremezsem seçimimi tercih etmeye
Yerini doldurduğum ve o güzel sesini sildiğim anlamına mı geliyor?
Her defasında bana bir yalan söyleyecektin, seve seve ona inanırdım
Tüm ilham kaynakları başıboş şekilde akacaktı, onu aldatmayacaktım
-----
I don't need a miracle...
Just a fantasy away...
I thought I'd see it for myself
But this life ain't, it ain't for me alone
And here I thought I could keep it for myself
But you can slice the light right off my sun
With your razorblade caress of love
I don't need a miracle...
Just a fantasy away...
*****
Bir mucizeye ihtiyacım yok...
Sadece bir hayal uzaklığında...
Kendim için görebileceğimi düşündüm
Ama bu hayat, yalnız benim için değil
Onu kendim için saklayabileceğimi düşündüm
Ama sen güneşimin ışığını kesebilirsin
Aşkın keskin şefkâtiyle
Bir mucizeye ihtiyacım yok...
Sadece bir hayal uzaklığında...
----- Show Me This Life Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Show Me This Life Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Show Me This Life Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler