(Ladies...) (Bayanlar...) Now if your dude ain't acting right you tell that dude he got to go Şimdi eğer erkeğiniz size iyi davranmıyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin If that dude be claiming that he broke you tell that dude he got to go Eğer bu erkeğin sizi kırdığı iddia ediliyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin If he want you to stay in the house everyday and night tell him he got to go Eğer o hergün ve gece evde oturmanızı istiyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin If he wanna run the streets then you run the streets too Eğer o sokaklarda seğirtmek istiyorsa öyleyse siz de seğirtin And you tell him he got to go Ve ona gitmesi gerektiğini söyleyin
Baby baby somebody's gonna cry tonight Bebek bebek bu gece birisi ağlayacak Baby baby but it won't be my tears tonight Bebek bebek ama bu gece bunlar benim gözyaşlarım olmayacak So watcha think about that watcha think about it Öyleyse bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda ne düşünüyorsun Watcha think about that that that oh baby Bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda oh bebek
Tonight we gon' switch up I'll do you you do me Bu gece yer değiştireceğiz bana yaptığını ben sana yapacağım Tonight you gon' stay home while I'm running the street Bu gece sen evde kalacaksın ben sokaklarda gezerken What do you what do you what do you what do you think about that baby Sen ne sen ne sen ne sen ne sen ne düşünüyorsun bu konuda bebek What do you what do you what do you what do you think about that baby Sen ne sen ne sen ne sen ne sen ne düşünüyorsun bu konuda bebek Imma let you play my part so you can feel a broken heart, Sana benim rolümü oynaman için izin veriyorum böylece kırık bir kalbi hissedebilirsin, And when that you fall, make sure that you call so I can see it Ve düştüğünde, çağırdığından emin ol böylece ben de bunu görebilirim
Baby baby somebody's gonna cry tonight Bebek bebek bu gece birisi ağlayacak Baby baby but it won't be my tears tonight Bebek bebek ama bu gece bunlar benim gözyaşlarım olmayacak So watcha think about that watcha think about it Öyleyse bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda ne düşünüyorsun Watcha think about that that that oh baby Bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda oh bebek
Tonight you gon' call me a thousand times Bu gece sen beni bin kere arayacaksın Tonight I'm gon' make up a thousand lies Bu gece ben bin tane yalan uyduracağım How do you how do you how do you how do you feel about that baby Sen nasıl sen nasıl sen nasıl sen nasıl hissedersin bu konuda bebek How do you how do you how do you how do you feel about that baby Sen nasıl sen nasıl sen nasıl sen nasıl hissedersin bu konuda bebek Imma let you play my part so you can feel a broken heart, Sana benim rolümü oynaman için izin veriyorum böylece kırık bir kalbi hissedebilirsin, And when that you fall, make sure that you call so I can see it Ve düştüğünde, çağırdığından emin ol böylece ben de bunu görebilirim
Baby baby somebody's gonna cry tonight (That's right) Bebek bebek bu gece birisi ağlayacak (Bu doğru) Baby baby but it won't be my tears tonight Bebek bebek ama bu gece bunlar benim gözyaşlarım olmayacak So watcha think about that watcha think about it Öyleyse bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda ne düşünüyorsun Watcha think about that that that oh baby Bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda oh bebek
[Missy] Okay Tamam Hold up Dur bakalım Watchu think about that Bunun hakkında ne düşünüyorsun You wear the dress and I put on your slacks Sen elbiseyi giy ve ben senin bol pantolonlarını giyeyim Tonight I'm going out and ain't coming back Bu gece ben dışarı çıkıyorum ve geri gelmeyeceğim You ain't go get no more pussycat Daha fazla pussycat almayacaksın See me in the club I'm out with my girls Beni klüpte gör kız arkadaşlarımla dışardayım Do like you do when you out with them girls Kızlarla dışardayken senin yaptığın gibi yapıyorum Up in the club it's just me and my girls Klüpte tepede yalnızca ben ve kızlarım Play like Katy Perry kissing on girls Katy Perrynin kızlar kızları öpüyoru gibi oynuyoruz Now you can't eat or sleep and now Şimdi yemek yiyemezsin yada uyuyamazsın ve şimdi You in the house thinking 'bout me and now Sen evdesin beni düşünerek ve şimdi I do what you do to me and now I love to see you baby Senin bana yaptığını yapıyorum ve şimdi seni görmek hoşuma gidiyor bebek
Baby baby somebody's gonna cry tonight Bebek bebek bu gece birisi ağlayacak Baby baby but it won't be my tears tonight Bebek bebek ama bu gece bunlar benim gözyaşlarım olmayacak So watcha think about that watcha think about it Öyleyse bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda ne düşünüyorsun Watcha think about that that that oh baby Bu konuda ne düşünüyorsun bu konuda oh bebek
Now if your dude ain't acting right you tell that dude he got to go Şimdi eğer erkeğiniz size iyi davranmıyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin If that dude be claiming that he broke you tell that dude he got to go Eğer bu erkeğin sizi kırdığı iddia ediliyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin If he want you to stay in the house everyday and night tell him he got to go Eğer o hergün ve gece evde oturmanızı istiyorsa ona gitmesi gerektiğini söyleyin If he wanna run the streets then you run the streets too Eğer o sokaklarda seğirtmek istiyorsa öyleyse siz de seğirtin And you tell him he got to go Ve ona gitmesi gerektiğini söyleyin
Baby baby oh baby somebody's gonna cry tonight Bebek bebek oh bebek bu gece birisi ağlayacak Somebody's gonna cry tonight baby Bu gece birisi ağlayacak bebek
Çeviren : Sadie Whatcha Think About That (Feat. Missy Elliott) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Whatcha Think About That (Feat. Missy Elliott) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Whatcha Think About That (Feat. Missy Elliott) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler