Queen - Made In Heaven

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I'm taking my ride with destiny

Kaderimle gezime çıkıyorum

Willing to play my part

Oyunumu oynamak için

Living with painful memories

Acı dolu hatıralarla yaşıyorum

Loving with all my heart

Bütün kalbimle seviyorum



Made in heaven, made in heaven

Cennette yapıldı, cennette yapıldı

It was all meant to be, yeah

Hepsi anlamlıydı, evet

Made in heaven, made in heaven

Cennette yapıldı, cennette yapıldı

That's what they say

Böyle derler

Can't you see

Anlamıyor musun

That's what everybody says to me

Herkesin bana söylediği şey

Can't you see

Anlayamıyor musun

Oh I know, I know, I know that it's true

Oh biliyorum, biliyorum, biliyorum, bu doğru

Yes it's really meant to be

Evet hepsi cidden anlamlı

Deep in my heart

Kalbimin derinliğinde



I'm having to learn to pay the price

Bedelimi ödemeyi öğreniyorum

They're turning me upside down

Beni tepetaklak döndürüyorlar

Waiting for possibilities

Olasılıkları bekliyorum

Don't see too many around

Pek etrafı göremiyorum



Made in heaven, yes, made in heaven

Cennette yapıldı, evet cennette yapıldı

It's for all to see

Hepsi görülmeye değer

Made in heaven, made in heaven

Cennette yapıldı, cennette yapıldı

That's what everybody says everybody says to me

Herkesin bana söylediği şey

It was really meant to be

Hepsi anlamlıydı, evet

Oh can't you see

Oh anlamıyor musun

Yeah, everybody, everybody says

Evet herkes, herkes der

Yes it was meant to be

Evet anlamlıydı

Yeah, yeah

Evet evet



When stormy weather comes around

Fırtınalı hava geldiğinde

It was made in heaven

Cennette yapılmıştı

When sunny skies break through behind the clouds

Güneş bulutların arasından göründüğünde

I wish it could last forever, yeah, yeah

Keşke sonsuza dek sürebilseydi, evet, evet

Wish it could last forever, forever

Keşke sonsuza dek sürebilseydi, sonsuza dek



Made in heaven

Cennette yapıldı



I'm playing my role in history

Tarihteki rolümü oynuyorum

Looking to find my goal

Amacımı bulmak için

Taking in all this misery

Bütün bu acıyla alıyorum 

But giving it all my soul

Ama bütün ruhuma veriyorum



Made in heaven, made in heaven

Cennette yapıldı, cennette yapıldı

It was all meant to be, yeah

Hepsi anlamlıydı, evet

Made in heaven, made in heaven

Cennette yapıldı, cennette yapıldı

That's what everybody says

Herkes böyle diyor

Wait and see, it was really meant to be

Bekle de gör, bu cidden anlamlıydı

So plain to see

Görmek için sadeydi 

Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so

Evet, herkes, herkes, herkes öyle der

Yes it was plain to see, yes it was meant to be

Evet, görmeye çok sadeydi, evet, anlamlıydı

Written in the stars...

Yıldızlarda yazan..



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Made In Heaven Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: