When I'm gone
Gittiğimde
Don't stop to wonder if I ever think of you
Seni hiç düşünüyor muyum merak etmeyi bırakma
The same moon shines
Aynı ay parlar
The same wind blows
Aynı rüzgar eser
For both of us, and time is but a paper moon. . . be not gone
İkimiz için de, ve zaman kağıt aydan başka bişey değil, gitmemek
Though I'm gone
Gitmeme rağmen
It's just as though I hold the flower that touches you
Sana dokunan çiçeği tutmam gibi bu
A new life grows
Yeni bir hayat büyür
The blossom knows
Çiçekler bilir
There's no one else could warm my heart as much as you. . . be not gone
Kimse senin kadar kalbimi ısıtamaz...gitmemek
Let us cling together as the years go by
Yıllar geçip giderken sarılıp duralım
Oh my love, my love
Oh aşkım aşkım
In the quiet of the night
Gecenin sessizliğinde
Let our candle always burn
Mumumuz hep yansın
Let us never lose the lessons we have learned
Öğrendiğimiz dersleri asla kaybetmeyelim
Teo Torriate konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
Hear my song
Şarkımı dinle
Still think of me the way you've come to think of me
Beni düşünmen gibi yine düşün beni
The nights grow long
Geceler uzun
But dreams live on
Ama rüyalar yaşar
Just close your pretty eyes and you can be with me. . . dream on
Güzel gözlerini kapa ve benimle ol... hayal et
When I'm gone
Ben gittiğimde
They'd say we're all fools and we don't understand
Bize aptal derler ve anlamayız
Oh be strong
Oh güçlü ol
Don't turn your heart
Kalbini kapatma
You're all
Birimiz hepimiz
We're all
Hepimiz
For all
Birimiz için
For always. . .
Her zaman
Teo Torriate (let Us Cling Together) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Teo Torriate (let Us Cling Together) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Teo Torriate (let Us Cling Together) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler