We just happy robots Biz sadece mutlu robotlarız Live on hill of beans Madeni paralardan bir tepenin üstünde yaşayan You and I cut from same cloth Sen ve ben aynı kumaştan kesildik Rippin at the seams Dikiş yerlerinden yırtılan Cut, snip, cut Kes, kırp, kes
Don't forget to remember Hatırlamayı unutma The devil's got pills in his eyes Şeytanın gözlerinde haplar var Look, laugh, but don't touch Bak, gül, ama dokunma Cut you down to size Seni güçsüz kılar Cut, up, cut (shut up) Kes, yukarı, kes (sus) Cut, up, cut Kes, yukarı, kes
[chorus:] You Would Know Bilecektin
My girl's all out of focus Sevgilim bulanık It ain't no big surprise Çok da sürpriz değil Daddy got his gun loaded Babacık silahını doldurdu Got cross hairs in his eyes Gözlerine çaprazlar var Shut up, oh Sus, oh Shut up, oh Sus, oh
[chorus:] You would know Bilecektin
-İstek Çeviri-
Çeviren : Hülya Önkan
Alıntı: SarkiCevirileri.com You Would Know Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? You Would Know Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
You Would Know Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler