she's been gone since yesterday o kız dünden beri yok oh, i didn't care takmadım kafama never cared for yesterdays asla geride kalan günleri takmam fancies in the air her şey güzel aslında
no sighs or mysteries of çektiğim gizli saklı bir şey değil she lay golden in the sun altın renginde yatardı güneşte no broken harmonies kırık bir armoni değil but i've lost my way ama ben yolumu kaybettim she had rainbow eyes onun gökkuşağı gibi gözleri vardı rainbow eyes gökkuşağı gözleri
love should be aşk basit bir a simple blend karışım olmalı a whispering on the shore kumsaldaki bir fısıltı gibi no clever words you can't defend arkasinda duramayacagin suslu laflar they lead to never more bir yere götürmez kimseyi
no sighs or mysteries of çektiğim gizli saklı bir şey değil she lay golden in the sun altın renginde yatardı güneşte no broken harmonies kırık bir armoni değil but i've lost my way ama ben yolumu kaybettim she had rainbow eyes onun gökkuşağı gibi gözleri vardı rainbow eyes gökkuşağı gözleri
summer nights are colder now yaz geceleri daha soğuk şimdi they've taken down the fair berraklığı yok ettiler all the lights have died somehow bir şekilde ölüp gitti tüm ışıklar, or were they never there ya da zaten orada hiç yoktular
no sighs or mysteries of çektiğim gizli saklı bir şey değil, she lay golden in the sun altın renginde yatardı güneşte no broken harmonies kırık bir armoni değil but i've lost my way onun gökkuşağı gibi gözleri vardı she had rainbow eyes gökkuşağı gözleri
Rainbow Eyes Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Rainbow Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: