All he wanted was a simple life he said
I can never be anything you wanted
I can never be anything you needed
All she wanted was a simple life she said
You can never be anything I wanted
You can never be anything I needed
O adam dedi ki,
"istediğim tek şey basit bir hayattı"
Ben, senin arzuladığın tek şey olamazdım asla
ben, senin ihtiyacın olan tek şey olamazdım asla
o kadın dedi ki,
"istediğim tek şey basit bir hayattı"
sen, benim arzuladığım tek şey olamazdın asla
sen benim ihtiyacım olan tek şey olamazdın asla
Do we call this the end
It feels like I am waiting like an inmate
Hoping for my someday
Remember when we began
Life was like a new born baby breathing
Those were the ways of the days
Tüm bunların sonunu biz mi getirdik?
Bir akıl hastası gibi bekliyormuşum gibi hissettiriyor.
Umuyorum ki bir gün,
Nasıl başladığımı hatırlayacağız,
Hayat yeni doğan bir bebeğin nefesiydi.
Günlerin işleyişi böyleydi.
So don't don't don't don't
Put us in a place we never wanted
Just don't make us fake
Don't don't don't
I kinda sorta like the way
We make each other think
Öyleyse, yapma, yapma, yapma, yapma
Bizi asla istemediğimiz bir noktaya taşıma
Sadece bizi sahteleştirme
Yapma, yapma, yapma
Ben, sevmiştim sanki,
Bir birimizi düşünmemizi
All he told her were some simple lies he said
I only told you everything you wanted
Only told you everything you needed
All she heard were his simple lies she said
You never told me anything I wanted
Never told me anything I needed
O adam dedi ki,
"o kadına söylediğim tek şey,birkaç basit yalandı."
Ben sana sadece ne duymak istiyorsan onu söyledim
Sadece,sana ihtiyacın olan şeyleri söyledim
O kadın dedi ki,
"Duyduğum tek şey o adamın bir kaç basit yalanıydı "
bana asla duymak istediklerimi söylemedin
bana asla ihtiyacım olan şeyleri söylemedin
Now we call this the end
It felt like I was waiting like an inmate
Now I've got my someday
Remember when we began
Life was life a new born baby breathing
Those were the ways of the days
Tüm bunların sonunu biz getirdik şimdi
Bir akıl hastası gibi bekliyormuşum gibi hissettiriyordu.
şimdi biliyorum ki bir gün,
Nasıl başladığımı hatırlayacağız,
Hayat yeni doğan bir bebeğin nefesiydi.
Günlerin işleyişi böyleydi.
So don't don't don't don't
Put us in a place we never wanted
Just don't make us fake
Don't don't don't
I kinda sorta like the way
We make each other think
Öyleyse, yapma, yapma, yapma, yapma
Bizi asla istemediğimiz bir noktaya taşıma
Sadece bizi sahteleştirme
Yapma, yapma, yapma
Ben, sevmiştim sanki,
Bir birimizi düşünmemizi
If you could see the way I'd love to feel again
(Don't make us fake don't make us fake)
If we could make a way would you want to make amends
Do you feel this way
Yeniden bir şeyler hissetmeyi sevdiğimi anlayabilseydin eğer
(bizi sahteleştirme,bizi sahteleştirme)
Eğer bir yolunu bulsaydık, bir şeyleri değiştirmeyi seçer miydin?
Sen de böyle mi hissediyorsun?
So don't don't don't don't
Put us in a place we never wanted
Just don't make us fake
Don't don't don't
I kinda sorta like the way
We make each other think
Öyleyse, yapma, yapma, yapma, yapma
Bizi asla istemediğimiz bir noktaya taşıma
Sadece bizi sahteleştirme
Yapma, yapma, yapma
Ben, sevmiştim sanki,
Bir birimizi düşünmemizi
Fake Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fake Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: