Ich Hab Ihr Einen Kuss Gestohlen (ondan Bir öpücük çaldim) Sie Wollte Sich Ihn Widerholen (onu Geri Istedi) Ich Hab Sie Nicht Mehr Losgelassen (gitmesine Izin Vermedim) Verschmolzen So Zu Einer Masse (eriyip Bir Parça Olduk) So Ist Es Mir Nur Allzurecht (benim Için çok Doğru) Ich Bin Ein Schönes Zweigeschkecht (ben Güzel Bir Biseksüelim) Zwei Seelen Unter Meiner Brust (göğsümün Altinda Iki Ruh) Zwei Geschlechter Eine Lust (iki Cinsiyet, Bir Arzu)
Zwitter (hermofradit)
Ich Gehe Anders Durch Den Tag (gün Içinde Farklilaşiyorum) Ich Bin Der Schönste Mensch Von Allen (hepsinin Içinde En Güzel Insanim) Ich Sehe Wunderbare Dinge (daha önce Farketmedigim) Die Sind Mir Vorher Gar Nicht Aufgefallen (harika şeyler Görüyorum) Ich Kann Mich Jeden Tag Beglücken (kendimi Her Gün Mutlu Edebilirim) Ich Kann Mir Selber Rosen Schicken (kendime Güller Yollayabilirim) Da Ist Kein Zweiter Und Kein Dritter (ikinci Ve üçüncü Yok) Eins Und Eins Das Ist Gleich (bir Ve Bir, Bu Ayni)
Zwitter Ich Bin So Verliebt (aşiğim) Ich Bin In Mich Verleibt (kendime Aşiğim) Eins Für Mich Eins Für Dich (bir Benim Için, Bir Senin Için) Gibt Es Nicht Für Mich (biri Yok Mu Benim Için?) Eins Und Eins Das Bin Ich (bir Ve Bir, Bu Benim)
Ich Bin Alleine Doch Nicht Allein (yalnizim Ama Yalniz Değil) Ich Kann Mit Mir Zusammen Sein (kendimle Birlikte Olabiliyorum) Ich Küße Früh Mein Spiegelbild (önce Yansimami öpüyorum) Und Schlafe Abends Mit Mir Ein (ve Akşam Kendim Ile Yatiyorum) Wenn Die Anderen Mädchen Suchten (diğerleri Kizlar Ararken) Konnt Ich Mich Schon Selbs Befrüchten (kendimi Zaten Dölleyebildim) So Bin Ich Dann Auch Nicht Verzagt (kederli Bile Değilim) Wenn Einer Zu Mir 'fick Dich' Sagt (biri Bana 'kendini Becer' Dediğinde)
Zwitter Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Zwitter Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: