Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Rascal Flatts - The Most
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 9 Ocak 2014 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 297 kişi
Bu Ay Okuyan: 17 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? The Most Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Rascal Flatts - The Most - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I can take the rain on the roof of this empty house
That don't bother me
I can take a few tears now and then and just let them out
I'm not afraid to cry every once in a while
Even though going on with you gone still upsets me
There are days every now and again I pretend I'm ok
But that's not what gets me

What hurts the most
Was being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was tryin' to do

It's hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
But I'm doin' It
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
Still Harder
Getting up, getting dressed, livin' with this regret
But I know if I could do it over
I would trade give away all the words that I saved in my heart
That I left unspoken

What hurts the most
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do

What hurts the most
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do

Not seeing that loving you
That's what I was trying to do
 
Try to align
Türkçe
En Çok Acı Veren

Bu boş evin çatısına yağan yağmura katlanabilirim
Rahatsız etmiyor bu beni
Şimdilik birkaç damla gözyaşına katlanabilirim, sonra hepsini dökerim
Bir süredir her seferinde ağlamaktan korkuyor değilim
Senin gidişine alışmaya çalışmak beni hala üzse de
Ama hayat devam ediyor her seferinde ve ben iyiymişim gibi yapıyorum
Ama beni kızdıran bu değil

En çok acı veren
Bu kadar yakınken
Söyleyecek çok şey varken
Gidişini izlemekti
Ve asla bilmemek
Ne olduğunu
Ve de görmemen yapmaya çalıştığım şeyin
Seni sevmek olduğunu

Nereye gidersem gideyim, seni kaybetmenin acısıyla başa çıkmak çok zor
Ama başa çıkıyorum
Eski arkadaşlarımızı gördüğümde ben yalnız başıma, zorla gülümsemek çok zor
Hala daha zor
Uyanmak, giyinmek, bu pişmalıkla yaşamak
Ama biliyorum ki baştan alabilseydim
Yüreğimde biriktirdiğim tüm kelimeleri söylerdim
Ki sözsüz kalabileyim

En çok acı veren
Bu kadar yakınken
Söyleyecek çok şey varken
Gidişini izlemekti
Ve asla bilmemek
Ne olduğunu
Ve de görmemen yapmaya çalıştığım şeyin
Seni sevmek olduğunu

En çok acı veren
Bu kadar yakınken
Söyleyecek çok şey varken
Gidişini izlemekti
Ve asla bilmemek
Ne olduğunu
Ve de görmemen yapmaya çalıştığım şeyin
Seni sevmek olduğunu

Ve de görmemen yapmaya çalıştığım şeyin
Seni sevmek olduğunu..
The Most Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Most Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Most Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: rascal flatts what hurts the most türkçe, what hurts the most çeviri, rascal flatts what hurts the most türkçe sözleri, rascal flatts what hurts the most çeviri, hard roof turkce cewırı, rascal flatts what hurt the most çeviri, rascal flatts what hurts the most türkçe çeviri
Rascal Flatts - The Most için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
gitarism soruyor:
Hangisini Tek Geçersin..?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.