I could while away the hours,
Conferrin' with the flowers
Consultin' with the rain.
And my head I'd be scratchin' while
My thoughts were busy hatchinIf I only had a brain.
I'd unravel every riddle for any individ'le,
In trouble or in pain.
Saatlerimi uzaklarda geçirirdim,
Çiçeklerle süslemeler yapardım
Yağmura akıl danışırdım.
Ve kafamı kaşırdım
Düşüncelerle doluyken aklım
Eğer beynim olsaydı.
Her türlü sorunu çözerdim yardım isteyenler için
Başı belada yada acı çekenler için.
With the thoughts you'll be thinkinYou could be another Lincoln
If you only had a brain.
Aklına gelecek düşüncelerle
Yeni bir Lincoln olabilirdin
Eğer beynin olsaydı.
Oh, I could tell you why The ocean's near the shore.
I could think of things I never thought before.
And then I'd sit, and think some more.
I would not be just a nothin' my head all full of stuffinMy heart all full of pain.
Oh, sana okyanusun neden kıyıya yakın olduğunu söylerdim
Daha önce aklıma hiç gelmeyen şeyleri düşünürdüm
Ve sonra oturur, biraz daha düşünürdüm
Bir hiç olmazdım aklım düşüncelerle dolu olsa
Kalbim acıyla dolu
I would dance and be merry,
Life would be a ding-a-derry,
If I only had a brain.
Dans eder ve neşelenirdim
Hayatım şen şakrak olurdu
Eğer beynim olsaydı If I Only Had A Brain Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? If I Only Had A Brain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
If I Only Had A Brain Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler