Mírame a los ojos Gözlerde bana bakın Y escucha lo que siento Ve neyin olduğunu duy Y no dejo de pensar Ve düşünmeyi durdurma tanta casualidad de habernos encontrado hoy Bugün bulmuş olmanın o kadar çok şansı Y no dejo de pensar que algo va a pasar si mi corazón se despierta Ve bir şeyin, olacak olduğunu düşünmeyi durdurma, eğer benim kalbim, uyandırırsa
Demasiado rápido Çok hızlı Esta noche voy a decir que no Ben bu gece, hayır diyeceğim Quiero que esto no sea solo algo sexual Bunun, sadece cinsel olan bir şey olmadığını isterim Y a pesar de la pasión, quiero ver si hay algo entre los dos Ve tutkuya rağmen, ben, görmeyi isterim, eğer, ikisinin arasında bir şey varsa Más allá de un beso y un good bye Bir öpücüğün ötesinde ve iyi bir Hoşçakal Porque te siento, porque te siento Çünkü sen, hissedersin, çünkü sen, hissedersin Sé qué va a suceder Ben, neyin olacak olduğunu bilirim Porque te siento, porque te siento Çünkü sen, hissedersin, çünkü sen, hissedersin Muy dentro de mi piel Benim derimin çok içinde Extraña sensación Garip duygu Podría ser amor O, sevgi olabilirdi
Y no dejo de bailar Ve dans etmeyi durdurma Mientras te veo sembrar mi mundo interior Sen, ekerken, benim iç dünyamı gör Imposible imaginar que en medio de este bar Bu barın ortasında onu hayal etmek için imkansız Me voy encontrar con el amor Ben, sevgiyi bulacağım
Demasiado rápido Çok hızlı Esta noche voy a decir que no Ben bu gece, hayır diyeceğim Quiero que esto no sea solo algo sexual Bunun, sadece cinsel olan bir şey olmadığını isterim Y a pesar de la pasión, quiero ver si hay algo entre los dos Ve tutkuya rağmen, ben, görmeyi isterim, eğer, ikisinin arasında bir şey varsa Más allá de un beso y un good bye Bir öpücüğün ötesinde ve iyi bir Hoşçakal
Porque te siento, porque te siento Çünkü sen, hissedersin, çünkü sen, hissedersin Sé qué va a suceder Ben, neyin olacak olduğunu bilirim Porque te siento, porque te siento Çünkü sen, hissedersin, çünkü sen, hissedersin Muy dentro de mi piel Benim derimin çok içinde Extraña sensación Garip duygu Podría ser amor O, sevgi olabilirdi
Trata de no seducirme en esta noche es increíble bu gecenin inanılmazlığında beni baştan çıkarmayı dene vayamos despacio yavaş git Déjame besar tus labios, sentirme en tus brazos Senin dudaklarını öpmem için bana izin ver, senin kollarında hisset No digas nada Hiçbirşey söyleme Quiero sentir el calor que hay entre tu y yo Ben, senin aranda var olan sıcaklığı hissetmeyi isterim, ve ben Pero esta noche no, pero esta noche no Ama bu gece değil, ama bu gece değil Por favor lütfen
Porque te siento, porque te siento Çünkü sen, hissedersin, çünkü sen, hissedersin Sé qué va a suceder Ben, neyin olacak olduğunu bilirim Porque te siento, porque te siento Çünkü sen, hissedersin, çünkü sen, hissedersin Muy dentro de mi piel Benim derimin çok içinde Extraña sensación Garip duygu Podría ser amor O, sevgi olabilirdi
Extraña Sensación Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Extraña Sensación Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Extraña Sensación Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler