Sweet innocent child with your open eyes - Masum şeker çocuk açık gözlerinle You've seen us for who we really are. - Gerçekte nasıl olduğumuzu gördün. And I know that there'll be tomorrow. - Ve biliyorum ki yarın öyle olacak ki So that hope can have it's glory day. - Umut şanlı gününü elde edebilecek And I wish that this world would embrace you - Ve bu dünyanın seni kucaklamasını dilerım from magic stars and mystery. - Sihirli yıldızlardan ve gizemden. My open heart... - Açık kalbim..
Refrain: - Nakarat: Why did we make it so hard, this life is so complicated - Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hatat çok karışık until we see it through the eyes of a child. - Ta ki onu bir çocuğun gözleriyle görene dek. Why did we make it so hard, this life is so complicated - Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hayat öyle komplike ki until we see it through the eyes of a child. - Ta ki ona bir çocuğun gözleriyle bakana dek.
I know you, I've seen your face before - Seni tanıyorum, yüzünü daha önce dörmüştüm you brought me to this open door - Sen beni bu açık kapıya getirdin afraid to walk through. - Geçmekten korkuyorum. Please take my hand. - Lütfen tut elimi.
I know that there'll be tomorrow. - Biliyorum ki yarın öyle olacak ki So that hope can have it's glory day. - Umut şanlı gününü elde edebilecek And I wish that this world would embrace you - Ve bu dünyanın seni kucaklamasını dilerım from magic stars and mystery. - Sihirli yıldızlardan ve gizemden. My open heart... - Açık kalbim..
Refrain: - Nakarat: Why did we make it so hard, this life is so complicated - Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hatat çok karışık until we see it through the eyes of a child. - Ta ki onu bir çocuğun gözleriyle görene dek. Why did we make it so hard, this life is so complicated - Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hayat öyle komplike ki until we see it through the eyes of a child. - Ta ki ona bir çocuğun gözleriyle bakana dek.
I see where we'll go from here. - Burdan nereye gideceğimizi görüyorum. 'Cause love doesn't break - Çünkü sevgi bitmez with the right amount of care - Miktarı doğru olan ilgi ile in your hands is whom you've chosen to be. - Kim olmanı seçmen senin elinde.
Life is a freedom. - Hayat bir özgürlük. Now go out there and be free... - Şimdi çık oraya ve özgür ol...
Refrain: - Nakarat: Why did we make it so hard, this life is so complicated - Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hatat çok karışık until we see it through the eyes of a child. - Ta ki onu bir çocuğun gözleriyle görene dek. Why did we make it so hard, this life is so complicated - Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hayat öyle komplike ki until we see it through the eyes of a child. - Ta ki ona bir çocuğun gözleriyle bakana dek.
Through The Eyes Of A Child Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Through The Eyes Of A Child Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Through The Eyes Of A Child Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler