All you slingers and fiends
Atıcı ve şeytanların
Hide behind your rocks
Taşlarının arkasında saklanıyor
Put down your guard
Gardını indir
I'm not here to box
Boks yapmaya gelmedim
This is no showdown
Güç gösterisi yok
So throw down your guns
Silahlarını at
You see it doesn't matter
Önemli değil gördüğün gibi
Where you come from
Geldiğin yer
You could be from park ave
Park Ave'den olabilirsin
Or from a park bench
Ya da Park Bench'ten
You could be a politican
Politikacı olabilirsin
Or a bitchy princess
Ya da bela prenses
But if you're lookin' for a fist
Ama yumruk arıyorsan
And you're lookin' to unite
Ve birleşmek istiyorsan
Put your knuckleheads together
Şapşallarını topla
Make a fist and fight
Yumruk at ve kavga et
Not to your death
Ölümüne değil
And not to your grave
Mezarına kadar değil
I'm talking about t hat freedom
Şapka özgürlüğünden bahsediyorum
Fight like a brave
Cesurca savaş
Fight like a brave
Cesurca savaş
Don't be a slave
Köle olma
No one can tell you
Kimse sana bir şey diyemez
You've got to be afraid
Korkmalısın
If you're sick-a-sick'n'tired
Bıktıysan
Of being sick and tired
Bıkmaktan
If you're sick of all the bullshit
Bütün saçmalıktan bıktıysan
And you're sick of all the lies
Ve yalanlardan bıktıysan
It's better late than never
Geç olsun güç olmasın
To set-a-set it straight
Düzeltmek için
You know the lie is dead
Yalan ölüm biliyorsun
So give your self a break
Kendine zaman tanı
Get it through your head
Kafandan geçir
Get if off your chest
Göğsünden çıkar
Get it out your arm
Kolundan çıkar
Because it's time to start fresh
Taze başlama zamanı çünkü
You want to stop dying
Ölmeyi bırakmak istiyorsun
The life you could be livinYaşıyor olduğun hayat
I'm here to tell a story
Sana bir şey anlatmaya geldim
But I'm also here to listen
Ama dinlemeye de geldim
No I'm not your preacher
Hayır vaazcın değilim
And I'm not your physician
Psikiyatristin değilim
I'm just trying to reach you
Sana ulaşmaya çalışıyorum
I'm a rebel with a mission
Görevi olan bir asiyim
Fight like a brave
Cesurca savaş
Don't be a slave
Köle olma
No one can tell you
Kimse sana bir şey diyemez
You've got to be afraid
Korkmalısın
Fight like a brave
Cesurca savaş
Don't be a slave
Köle olma
No one can tell you
Kimse sana bir şey diyemez
You've got to be afraid
Korkmalısın
I'm here today to pump up the uplift mofo party plan
Şerefsizlerin parti planını coşturmaya geldim
A plan based on a band, a band based on a plan
Bir gruba dayalı plan, plana dayalı grup
There should be no.....in the land of lands
Karalar karası olmamalı
It's a hollywood jam
Hollywood doğaçlaması
You say you're running and you're running
Kaçtığını söylüyorsun, kaçıyorsun
And you're running afraid
Korkuyla kaçıyorsun
You say you ran across the planet
Gezegende kaçtım diyorsun
But you couldn't get away
Ama uzaklaşamadın
The fire in your brain
Beynindeki ateş
Was driving you insane
Seni delirtiyordu
You were looking for a day
Bir günü bekliyordun
In a life that never came
Bir ömür gelmeyen
So don't tell me that
Bana söyleme
I've got to take a number
Numara almalıyım
Cause i've been to that doctor
Çünkü o doktora gittim
And believe me that's a bummer
Ve inan bana bu yalan
Here's a one of a kind
Bu türün biri
Convention of the mind
Aklın adeti
And don't forget to mention
Bahsetmeyi unutma
That it doesn't cost a dime
Para etmeyeceğini
Come as you like
İstediğin gibi gel
And leave any time
Ve istediğin zaman git
And one more thing
Bir şey daha
You know it doesn't have to rhyme
Bunun kafiyeli olmasına gerek yok
Fight like a brave
Cesurca savaş
Don't be a slave
Köle olma
No one can tell you
Kimse sana bir şey diyemez
You've got to be afraid
Korkmalısın
Fight Like A Brave Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fight Like A Brave Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Fight Like A Brave Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler