Февраль. Достать ч 1077;рнил и плакать!
Писать о феврале н 1072;взрыд,
Пока грохочущая с 083;якоть
Весною черною гор 080;т.
Достать пролетку. 1047;а шесть гривен,
Чрез благовест, чр 1077;з клик колес,
Перенестись туда, 1075;де ливень
Еще шумней чернил 1080; слез.
Где, как обугленны 1077; груши,
С деревьев тысячи 1075;рачей
Сорвутся в лужи и о& #1073;рушат
Сухую грусть на дн 1086; очей.
Под ней проталины 1095;ернеют,
И ветер криками из 1088;ыт,
И чем случайней, те& #1084; вернее
Слагаются стихи н 072;взрыд.
Try to align
Türkçe
Après moi
Şubat. Mürekkep almak ve ağlamak!
Şubatı yazmak hıçkıra hıçkıra,
Çatır çatır sulu sepken
Kara baharla yanarken.
Fayton bulmak. Altı grivaya,
Çan ve tekerlek sesleri arasında,
Mürekkep ve gözyaşından daha gürültülü
Olan o sağanağa hızla yol almak.
Kömürleşmiş armutlar gibi
Ağaçlardan binlerce leş kargasının
Su birikintisine hücum ettiği ve
Gözlerin derinliğine kuru bir hüzün savurduğu o yere.
Onun altında, kardan arda kalan yerler kararıyor,
Ve rüzgar da çığlıklarla delik deşik,
Ne kadar tesadüfi ise, o kadar doğru bir şekilde
Oluşuyor şiir hıçkıra hıçkıra. Après Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Après Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: