The flowers you gave me are rotting and still I refuse to throw them away.
Bana verdiğin çiçekler çürümeye başladı ama ben hâlâ onları atmayı reddediyorum
Some of the bulbs never opened quite fully
They might so i'm waiting and staying awake.
Bazı ampüller hiç açılmamış
Bu yüzden ben bekliyor ve uyanık kalıyor olabilirim
Things I have loved i'm allowed to keep
I'll never know if I go to sleep
Sevdiğim şeyler elimde tutmaya izinli olduklarım
Hiç bilmiyorum bir daha uyuyabilecek miyim
The papers around me are piling and twisting regina the paper back mummy
what then.
Etrafımdaki kağıtlar üst üste yığılıyor, uçuşup dönüyorlar
Kağıttan mumya Regina , peki ya sonra?
I'm taking the knife to the books that I own and chopping and chopping and boiling soup from stone.
Sahip olduğum kitaplar için bir bıçak alıyorum
Kıyıp kesiyorum ve taştan çorbalar kaynatıyorum
Things I have loved i'm allowed to keep.
I'll never know if I go to sleep.
Sevdiğim şeyler elimde tutmaya izinli olduğum şeyler
Hiç bilmiyorum bir daha uyuyabilecek miyim
Things I have loved i'm allowed to keep.
I'll never know if I go to sleep.
Sevdiğim şeyler elimde tutmaya izinli olduğum şeyler
Hiç bilmiyorum bir daha uyuyabilecek miyim.
The Flowers Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Flowers Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: