Ghosts surround my bed
#hayaletler yatağımı sardı.
Because I am alone
#çünkü yalnızım.
What makes me sad?.
#ney beni üzgün yapar?
Can't explain it now
#şu an açıklayamıyorum.
Ghosts surround my bed
#hayaletler yatağımı sardı.
Because I am alone
#çünkü yalnızım.
What makes me sad?.
#ney beni üzgün yapar?
Can't explain it now
#şu an açıklayamıyorum.
What's wrong with my heart?
#kalbimin sorunu ne?
What have I done?
#ne yaptım?
Fall hasn't come but
#sonbahar henüz gelmedi fakat
You have already gone
#sen çoktan gittin.
You have already gone
#sen çoktan gittin.
I locked up the door
#kapıyı kitledim.
And all these ghosts
#ve o bütün hayaletleri
I tremble with cold .
#soğuktan titriyprum
In my own bed
#kendi yatağımda.
I locked up the door
#kapıyı kitledim.
And all these ghosts
#ve o bütün hayaletleri
I tremble with cold .
#soğuktan titriyprum
In my own bed
#kendi yatağımda.
What's wrong with my heart?
#kalbimin sorunu ne?
What have I done?
#ne yaptım?
Fall hasn't come but
#sonbahar henüz gelmedi fakat
You have already gone
#sen çoktan gittin.
You have already gone
#sen çoktan gittin.
You've already...
#sen çoktan...
What's wrong with my heart?
#kalbimin sorunu ne?
What's wrong with my heart?
#kalbimin sorunu ne?
What's wrong with my heart?
What have I done?
#ne yaptım?
Fall hasn't come but
#sonbahar henüz gelmedi fakat
You have already gone
#sen çoktan gittin.
What's wrong with my heart?
#kalbimin sorunu ne?
What have I done?
#ne yaptım?
Fall hasn't come but
#sonbahar henüz gelmedi fakat
You have already gone
#sen çoktan gittin.
You have already...
#sen çoktan...
The Autumn Lips Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Autumn Lips Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Autumn Lips Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler