Yo me siento al fin feliz
Sonunda kendimi mutlu hissediyorum
la tristeza no es para mí
Üzülmek benim için değil
Y qué me importa lo que viví
Ne önemi var ki ne yaşamışsam
Si me regalan el futuro no lo quiero sin ti.
Bana verilmiş bir gelecek varsa, bunu sensiz istemiyorum
A mi no me pidas no
Bana sorma, hayır
Si escondes algo, dámelo
Eğer birşey saklıyorsan, itiraf et
Porque llegó la hora de estar conmigo
Birlik olmanın zamanı geldiğinde
Pues el destino así lo escribió.
Kader nasıl yazılmışsa öyledir.
Si es amor, abrázame con ganas
Aşıksan, bütün sevginle kucakla beni
Si no lo es, tal vez será mañana
Değilsen, belki yarın olabilir
Estando juntos mi mundo se llena de luz
Birlikte olduğumuzda dünyam aydınlanır
Lo mejor de mi vida eres tu.
Hayatımdaki en iyi şey sensin
Me voy de fiestas, ¿Quieres ir?
Party yapıyorum, gelmek istermisin
De Buenos Aires hasta Madrid (Ay olé)
Bueno Aires'ten Madrid'e kadar
Y sin dormir vamos acabar con París
ve uyumadan, Paris'te bitireceğiz
Te juro que jamás te vas a arrepentir.
Söz veriyorum ki, pişman olmayacaksın
Lo Mejor De Mi Vida Eres Tu Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lo Mejor De Mi Vida Eres Tu Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Lo Mejor De Mi Vida Eres Tu Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler