We stay, moving around, so low Çok yavaşça etrafta hareket edip kalıyoruz Ask us where you at, we don't know Bize nerdesiniz die sorun ,bilmiyoruz And don't care (don't care) Ve umrumuzda değil All we know is we was at home 'cause you left us there Tüm bildiğimiz evde olduğumuz çünkü bizi orda bıraktınız You got your boys and got gone Erkekleri aldınız ve yok oldunuz And left us all alone Ve bizi yalnız bıraktınız
Now she in the club with a freaky dress on Ve o şimdi çılgın kıyafetlerle klüpte Cats don't want her to keep that dress on Kediler onun bu kıyafetle devam etmesini istemiyor
Trying to get enough drinks in her system Onun sisteminde yeterli şekilde içki elde etmeye çalışıyorlar Take it to the telly and make her a victim Onu televizyona bırakıp bir kurban yapıyorlar
Patron in the brain, ball playa in the face Patron beyinde ,top oyuncuları yüzde They shake the spot, she's just another case Işıkları sallıyorlar ,o başka bir olayda
[chorus] Easy for a good girl to go bad Bir kız için kötüleşmek çok kolay And once we gone (Gone) Ve bir zamanlar biz değiştik There is belief we've gone forever Bir inanış vardır sonsuza dek değiştik Don't be the reason Sebebi olma Don't be the reason Sebebi olma You better learn how to treat us right Bize nasıl iyi davranacağını öğrensen iyi olur 'Cause onces a good girl goes bad çünkü bir defa bir kız kötüleşiyor We done forever Sonsuza dek yaptık
He's staying with a flock of them all, yeah O bir kafileyle kalıyor evet Got a girl at home but he don't care Evde bir kızı var ama umrunda değil Won't care (Won't care) Umrunda olmayacak All he'll do is keep me at home, won't let me go nowhere Bütün yaptığı beni evde tutmak,biryere gitmeme izin vermeyecek He thinks because I'm at home I won't be getting it on Evde olduğumu ve ilerlemeyeceğim diye düşünüyor Now I'm finding numbers in the jacket pockets Şimdi ceketinin ceplerinde bir numara buluyorum Chicks calling the house, no stop it's Getting out of control Piliç evden durmadan arıyor,kontrolden çıkıyor Finally I can't take no more Sonunda dayanamıyorum
He finds a letter on the stairs, saying this is the end Basamaklarda bir mektup buluyor ,bu son diyor I packed my bag and left with your best friend Bavullarımı topladım seni en iyi arkadaşlarla bıraktım
[chorus] Easy for a good girl to go bad Bir kız için kötüleşmek çok kolay And once we gone (Gone) Ve bir zamanlar biz değiştik There is belief we've gone forever Bir inanış vardır sonsuza dek değiştik Don't be the reason Sebebi olma Don't be the reason Sebebi olma You better learn how to treat us right Bize nasıl iyi davranacağını öğrensen iyi olur 'Cause onces a good girl goes bad çünkü bir defa bir kız kötüleşiyor We done forever Sonsuza dek yaptık
Good Girl Gone Bad Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Good Girl Gone Bad Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Good Girl Gone Bad Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler