Rise Against - Swing Life Away

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Am I loud and clear 

Beni iyi duyabiliyor musun

Or am I breaking up? 

Yoksa sesim iyi gelmiyor mu?

Am I still your charm 

Hala senin tılsımın mıyım

Or am I just bad luck? 

Yoksa sırf kötü şans mıyım?

Are we getting closer 

Birbirimizle yakınlaşıyor muyuz

Or are we just getting more lost? 

Yoksa daha da mı kayboluyoruz?

I'll show you mine

Sana benimkini göstereceğim

If you show me yours first 

Eğer sen seninkini önce gösterirsen

Let's compare scars 

Yaralarımızı karşılaştıralım haydi

I'll tell you whose is worse 

Kiminkinin daha kötü olduğunu söyleyeceğim

Let's unwrite these pages 

Bu sayfalardaki yazıları silelim haydi

And replace them with our own words

Ve kendi yazılarımızı yazalım

We live on front porches and swing life away 

Verandalarda yaşıyoruz ve hayatı sallıyoruz

We get by just fine here on minimum wage 

Asgarî ücretle burada pek ala geçiniyoruz

If love is a labor, I'll slave 'til the end 

Eğer aşk bir iş ise, ölene kadar köle olacağım

I won't cross these streets until you hold my hand 

Benim elimi tutana kadar bu sokaklardan geçmeyeceğim

I've been here so long 

Burada epey müddet oturdum

Think that it's time to move 

Taşınma zamanı geldi sanırım

The winter's so cold 

Kışın çok soğuk oluyor

Summer's over too soon 

Yazlar çok kısa

Let's pack our bags and 

Eşyalarımızı toplayalım ve

Settle down where palm trees grow 

Palmiye ağaçlarının olduğu bir yere taşınalım

I've got some friends 

Birkaç arkadaşım var

Some that I hardly know 

Kimisini az tanıyorum

We've had some times 

Biraz zaman geçirdik beraber

I wouldn't trade for the world 

Dünyalara değişmem

We chase these days down with talks

Bu günleri kovalıyoruz

Of the places that we will go 

Gideceğimiz yerlerin sohbetini yaparak

We live on front porches and swing life away 

Verandalarda yaşıyoruz ve hayatı sallıyoruz

We get by just fine here on minimum wage 

Asgarî ücretle burada pek ala geçiniyoruz

If love is a labor, I'll slave 'til the end 

Eğer aşk bir iş ise, ölene kadar köle olacağım

I won't cross these streets until you hold my hand 

Benim elimi tutana kadar bu sokaklardan geçmeyeceğim

Until you hold my hand

Sen elimi tutana kadar

I'll show you mine 

Benimkini gösteririm

If you show me yours first 

Eğer sen seninkini önce gösterirsen

Let's compare scars 

Yaralarımızı karşılaştıralım haydi

I'll tell you whose is worse 

Kiminkinin daha kötü olduğunu söyleyeceğim

And let's unwrite these pages 

Bu sayfalardaki yazıları silelim haydi

And replace them with our own words 

Ve kendi yazılarımızı yazalım

We live on front porches and swing life away 

Verandalarda yaşıyoruz ve hayatı sallıyoruz

We get by just fine here on minimum wage 

Asgarî ücretle burada pek ala geçiniyoruz

If love is a labor, I'll slave 'til the end 

Eğer aşk bir iş ise, ölene kadar köle olacağım

I won't cross these streets until you hold my hand 

Benim elimi tutana kadar bu sokaklardan geçmeyeceğim

Swing life away 

Hayatı sallıyoruz 

Swing life away 

Hayatı sallıyoruz

Swing life away 

Hayatı sallıyoruz

Swing life away 

Hayatı sallıyoruz



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Swing Life Away Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: