If a man could be his own fantasy
Eğer bir erkek onun kendi hayalinde olabilseydi
Then to only breed in captivity
Sonrasında sadece tutsaklığı ürerdi
is pointless
Anlamsız
I've been doing what I like when I like how I like it's joyless
Neyden ne zaman nasıl hoşlanırsam neşesiz olduğumdandır
Only you know me
Sadece sen beni tanıyorsun
I'm doin' fine
Güzel yapıyorum
And the sun often shines
Ve güneş sıkça parlar
What are you thinking?
Ne düşünüyorsun
At the worst of my mind
Aklımdaki en kötü şey
With this thunderbird wine
Bu gürleyen kuşla şarap içmek
Baby, I'm drinking
Bebeğim,içiyorum
What a waste of all this peace ,
Bütün bu barış ne kadar boş,
baby steps and two more sleeps
Bebeğin ayak sesleri ve iki kere daha gecelemek
Till I get to say sorry
Özür dileyene kadar
I get hysterical, historical; of love is just chemical
Sadece duygusal,tarihsel aşkın kimyası olacağım
Give us something to stop me
Durdurmak için bize bir şeyler ver
Only you know me
Sadece sen beni tanıyorsun
Since you went away, my heart breaks everyday
Uzaklara gittiğinden beri,kalbim her gün kırılıyor
You don't know cos you're not there
Bilmiyorsun çünkü burada değilsin
You simply found the words to make a lot of feelings fade away -or(our model feelings)
Birçok duygunun kaybolması için basitçe kelimeleri buldun -veya(bizim ideal duygularımız)
Only you know me
Sadece sen beni tanıyorsun
I'm doin' fine
Güzel yapıyorum
And the sun often shines
Ve güneş sıkça parlar
What are you thinking?
Ne düşünüyorsun
At the worst of my mind
Aklımdaki en kötü şey
With this thunderbird wine
Bu gürleyen kuşla şarap içmek
Baby, I'm drinking
Bebeğim,içiyorum
Since you went away, my heart breaks everyday
Uzaklara gittiğinden beri,kalbim her gün kırılıyor
You don't know cos you're not there
Bilmiyorsun çünkü burada değilsin
You simply found the words to make a lot of feelings fade away -or(our model feelings)
Birçok duygunun kaybolması için basitçe kelimeleri buldun -veya(bizim ideal duygularımız)
Only you know me
Sadece sen beni tanıyorsun
Only you know me
Sadece sen beni tanıyorsun
Since you went away, my heart breaks everyday
Uzaklara gittiğinden beri,kalbim her gün kırılıyor
You don't know cos you're not there
Bilmiyorsun çünkü burada değilsin
You simply found the words to make a lot of feelings fade away -or(our model feelings)
Birçok duygunun kaybolması için basitçe kelimeleri buldun
Only you know me
Sadece sen beni tanıyorsun
Only you know me
Sadece sen beni tanıyorsun
Since you went away, my heart breaks everyday
Uzaklara gittiğinden beri,kalbim her gün kırılıyor
You don't know cos you're not there
Bilmiyorsun çünkü burada değilsin
You simply found the words to make a lot of feelings fade away -or(our model feelings)
Birçok duygunun kaybolması için basitçe kelimeleri buldun
Only you know me
Sadece sen beni tanıyorsun
Only you
Sadece sen
Only you
Sadece sen
Only you know me
Sadece sen beni tanıyorsun
You Know Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? You Know Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: