I cried, babe - oh, I cried Ağladım bebek, oh ağladım I saw you in a movie - or was it on my wall Seni bir filmde gördüm, yoksa duvarımda mı I never dreamed you'd talk to me - I never dreamed at all Benimle konuşacağını hiç düşünmedim, hiç de bile You fitted very strongly - you might have changed my life Çok güçlüce uydun, dünyamı değiştirmiş olabilirsin Oh, I was very young then - you came along just right Oh, o zaman çok gençtim, tam zamanında geldin This is what I cried Bu yüzden ağladım Now you know I cried Artık ağladığımı biliyorsun I walked the stellar ceiling - my feet were off the ground Yıldızlar gibi olan tavanı yürüdüm, ayaklarım yerden kesilmişti You talked of something permanent when Saturday comes round Geçiçi bir şeyden bahsettin, cumartesi olunca This is what I cried Bu yüzden ağladım This is why I cried Bu yüzden ağladım This is what I cried Bu yüzden ağladım Now you know I cried Artık ağladığımı biliyorsun Kisses gone crazy - come on, tease me 'till I scream Öpücükler fazla kaçtı, hadi ben bağırana kadar kızdır beni Promise is a maybe, running through my dream Bir söz belki de, aklımdan geçen It's what I hear you whisper, soft across my room Fısıldamanı duyduğum şeydi, odamın içinde yumuşakça Chase my whole confusion - wrest me from my gloom Bütün karışıklığımı kovaladım, karanlığımdan al beni This is what I cried Bu yüzden ağladım Now you know I cried Artık ağladığımı biliyorsun Your eyes are where the summer lives in pools of quiet fire Gözlerin yazın sessiz ateşteki havuzların olduğu yerde Come mess with my sincerity - go down on my desire Benimle samimiyetimi konuş, arzuma gel I feast on your expression - the smile that tells it all Açıklamanla ziyafet veriyorum, gülümsemen her şeyi söylüyor On my mind forever - forever on my wall Oh aklım sonsuza dek, duvarımda This is what I cried Bu yüzden ağladım Now you know I cried Artık ağladığımı biliyorsun Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com