Oh, don't cross your fingers, cross your heart and soul
Oh, parmaklarını çaprazlama, kalbini ve ruhunu çaprazla
Don't ask me the question - God I just don't know
Bana o soruyu sorma, tanrım bilmiyorum işte
This whole damn indention got my motion on hold
Bu bütün lanet paragrafbaşı hareketimi engelliyor
So don't ask me why
Bana neden diye sorma
You ask how I feel, and what it's like inside
Ne hissettiğimi soruyorsun ve içimde nasıl olduğunu
I'm hot in pursuit - I'm bearing down on your hide
Kovalamaca iyiyim, saklanmana katlanıyorum
Involved in recovery - tryin' to save my pride
İyileşmeye karıştım, gururumu korumaya çalışıyorum
Don't ask me again
Bana tekrar sorma
Wound up in circumstance beyond my control
Kontrolümün üstündeki durumda yaralandım
Affairs of the heart no longer leave me cold
Gönül maceraları artık beni üşütmüyor
Oh, what a feeling such a long time ago
Oh, uzun zaman önce ne histi ama
Don't ask me again
Bana tekrar sorma
Get down baby, you're out of control
Kalk bebek, kontrol dışındasın
You leave be my side or you leave on your own
Ya gidersin ya yanımda kalırsın ya da kendi başına kalırsın
I don't know what I should know,
Ne yapmalıyım bilmiyorum
Don't ask me again
Bana tekrar sorma
So don't you ask me how I feel and what it's like inside
Bana ne hissettiğimi ve içimde neler olduğunu sorma
In the circumstances babe, you don't mess with my pride
Bu gibi durumlarda bebek, gururumla oynama
It's just recovery babe, just recovery babe
Bu sadece iyileşme bebek, iyileşme
Meet me in the middle, please some give and take
Ortada buluş benimle, lütfen ver ve al
Alternative arrangements I've left to be made
Alternatif ayarlamalar yapılması için bıraktığım
A new composition's not a piece of cake
Yeni bir kompozisyon çantada keklik değil
So don't chasten me
Beni yola getirme
Wound up in circumstance beyond my control
Kontrolümün üstündeki durumda yaralandım
Affairs of the heart no longer leave me cold
Gönül maceraları artık beni üşütmüyor
Oh, what a feeling such a long time ago
Oh, uzun zaman önce ne histi ama
Don't ask me again
Bana tekrar sorma
Get down baby, you're out of control
Kalk bebek, kontrol dışındasın
You leave be my side or you leave on your own
Ya gidersin ya yanımda kalırsın ya da kendi başına kalırsın
I don't know what I should know,
Ne yapmalıyım bilmiyorum
Don't ask me again
Bana tekrar sorma
Messin' With The Mekon Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Messin' With The Mekon Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Messin' With The Mekon Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler