Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Robert Plant - Mystery Title
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 2 Aralık 2012 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 149 kişi
Bu Ay Okuyan: 5 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Mystery Title Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Robert Plant - Mystery Title - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Mystery Title şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Had to leave in a hurry, couldn't wait to get away
Aceleyle çıkmalıydım, kaçmayı bekleyemedim
It's not a case of being sorry, it's the price I have to pay
Üzgün olmanın nedeni değil bu, ödemem gereken bir bedel
Confidentially I think it's sad, but there's nothing I can do
Rahatlıkla bence bu üzücü, ama yapabileceğim bir şey yok
If the road leads to the highway, well I'm hot and I've got to move
Yol otoyola çıkıyorsa, eh yanyorum ve gitmeliyim
Ah-ha I've got to move
Ah ha gitmeliyim

Got to change my arrangements, had the word I'm on my way
Anlaşmalarımı değiştirmeliyim, yolumdayım
Couldn't stand it much longer, got the move, I'm on my way
Daha fazla duramadım, gitmeliydim, yolumdayım
I didn't mean to let you down but there's nothing I can do
Seni yüzüstü bırakmak istemedim ama yapabileceğim bir şey yok
If the road leads to the highway, well I'm hot and I've got to move
Yol otoyola çıkıyorsa, eh yanyorum ve gitmeliyim
Ah-ha I've got to move
Ah ha gitmeliyim

Talk of strain in relations, of the days of being confused
İlişkilerde zorluklardan konuşmak, karmaşık oldğumuz günlerden
You told me never to worry, I'll never ask you to choose
Asla endişelenmememi söyledin, asla seçmeni istemedim
Categorically I have to say it's as much as I can do
Kategorik olarak en fazla bunu yapabilirim demeliyim




To sit around here waiting, when I'm hot and I've got to move
Burada oturup beklemek, yanıyorsam gitmeliyim

Oh, sometimes it's lonely - but it's the only way I know
Oh bazen yalnızım, ama bildiğim tek şey bu
And the road is leading me on
Ve yol beni yönlendiriyor
Ooh baby, I've got to move, yes
Ooh bebek gitmeliyim evet
Oh, now baby baby, I've got to leave
Oh şimdi bebek gitmeliyim
And when I think back I smile and know that win or lose
Ve eskileri düşününce gülümsüyorum ve kazan ya da kaybet biliyorum
It's the road that's calling me on
Beni çağıran yol bu
Ooh, baby baby I've got to move, yes
Ooh bebek gitmeliyim evet
Ooh, baby baby I've got to move, yeah
Ooh bebek gitmeliyim evet

There's a man in a suitcase, standing in a darkened room
Bavullu bir adam var, karanlık bir odada duran
Message light is burning, and the blinds are always drawn
Mesaj ışığı yanıyor ve körler hep yorgun
It's been a while since the last time, never should come back too soon
Son zamandan beri çok oldu, yakında böyle gelmemeliydim
Behind, the door is slamming, when he's hot he's got to move
Arkada, kapı çarpılıyor, yanıyorsa gitmeli
When he's hot he's got to move 
Yanıyorsa gitmeli

Mystery Title Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mystery Title Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Mystery Title Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Robert Plant - Mystery Title için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
gürkanz soruyor:
270 TL bütçe ile hangi marka gitar en iyi seçim olur?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.