Robert Plant - Ship Of Fools

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

On waves of love my heart is breaking

Aşkın dalgalarında kalbim kırılıyor

And stranger still my self control I can't rely on anymore

Ve yabancı hala kendimi kontrol ediyor, artık güvenemiyorum

New tides surprise - my world it's changing

Yeni gelgitler süpriz gibi, dünyam değişiyor

Within this frame an ocean swells - behind this smile I know it well

Bu çerçevede bir okyanus büyüyor, bu gülümsenin arkasında ne var iyi bilirim



Beneath a lover's moon I'm waiting

Bir aşığın ayında bekliyorum

I am the pilot of the storm - adrift in pleasure I may drown

Fırtınanın pilotuyum, memnuniyetle akıntıya kapıldım boğulabilirim

I built this ship - it is my making

Bu gemiyi ben yaptım, benim

And furthermore my self control I can't rely on anymore

Ve her neyse hala kendimi kontrol ediyor, artık güvenemiyorum

I know why - I know why

Nedenini biliyorum

Crazy on a ship of fools








Aptalların gemisinde deli

Crazy on a ship of fools

Aptalların gemisinde deli

Turn this boat around - back to my loving ground

Bu gemiyi çevir, aşk yerime



Who claims that no man is an island

Kim bu adada olmadığını iddia edebilir

While I land up in jeopardy - more distant from you by degrees

Tehlikeye düştüğümde, derecelerle daha çok uzağım senden

I walk this shore in isolation

Soyutlanmayla bu sahilde yürüyorum

And at my feet eternity draws ever sweeter plans for me

Ve ayaklarımda sonsuzluk daha da tatlı planlarını çiziyor benim için

I know why - I know why



I know why - I know why

Nedenini biliyorum

Crazy on a ship of fools

Aptalların gemisinde deli

Crazy on a ship of fools

Aptalların gemisinde deli

Turn this boat around - back to my loving ground

Bu gemiyi çevir, aşk yerime

Oh no, oh no - ship of fools -- "

Oh hayır aptalların gemisi



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ship Of Fools Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: