Since i was young i've been very hard to please
Gencligimden beri zor tatmin edildim
And i don't know wrong from right
Ve dogruyu yanlisi bilmiyorum
But there is one thing i could never understand
Ama hic anlayamadigim bir sey var
Some of the sick things that a girl does toa man, so
bir kizin bir adama yaptigi delice seyleri
I'm just sittin' on a fence
Citte oturuyorum
You can say i got no sense
Mantiksizim diyebilirsin
Trying to make up my mind
Fikrimi degistirmeye calisiyorsun
Really is too horrifying
Gercek korkutucu
So i'm sittin on a fence
Bu yuzden citte oturuyorum
All of my friends at school grew up and settled down
Okuldaki butun arkadaslarim buyudu ve yerlesti
And they mortgaged up their lives
Ve hayatlarini garantiledi
One things not said too much, but I think it's true
Bir sey cok soylenmedi ama sanirim dogru
They just get married cause there's nothing else to do, so
Yeni evlendiler cunku yapacak baska bir sey yok
I'm just sittin' on a fence
Citte oturuyorum
You can say i got no sense
Mantiksizim diyebilirsin
Trying to make up my mind
Fikrimi degistirmeye calisiyorsun
Really is too horrifying
Gercek korkutucu
So i'm sittin on a fence
Bu yuzden citte oturuyorum
The day can come when you get old and sick and tired of life
Yaslanip hayattan biktigin zaman gelebilir
You just never realize
Asla anlayamazsin
Maybe the choice you made wasn't really right
Belki de sectigin yol dogru degildi
But you go out and you don't come back at night, so
Ama disari cikiyorsun ve gece gelmiyorsun
I'm just sittin' on a fence
Citte oturuyorum
You can say i got no sense
Mantiksizim diyebilirsin
Trying to make up my mind
Fikrimi degistirmeye calisiyorsun
Really is too horrifying
Gercek korkutucu
So i'm sittin on a fence
Bu yuzden citte oturuyorum
Sittin' On A Fence Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Sittin' On A Fence Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Sittin' On A Fence Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler