This hotel bar is full of people, Bu otel barı insanlarla dolu The piano man is really laying it down, Piyanocu adam cidden yatırıyor onu The old bartender is as high as a steeple, Yaşlı barmen kule kadar yükseklerde So why tonight should I wear a frown? O zaman neden bu gece kaşlarımı çatmayayım?
The joint is jumpin' all around me, Esrar çevremde zıplıyor And my mood is really not in style, Ve ruh halim cidden tarzımda değil Right now the blues flock to surround me, Şu an hüzün beni çevrelemek için toplandı But I'll break out after a while. Ama biraz sonra patlak vereceğim
Yes I'm a million miles away, Evet bir milyon mil uzaklardayım I'm a million miles away, Bir milyon mil uzaklardayım I'm sailing like a driftwood, Suların sürükledikleri gibi denize açılıyorum On a windy bay, Rüzgarlı bir körfezde On a windy bay. Rüzgarlı bir körfezde
I'm a million miles away, Bir milyon mil uzaklardayım I'm a million miles away, Bir milyon mil uzaklardayım I'm sailing like a driftwood, Suların sürükledikleri gibi denize açılıyorum On a windy bay, Rüzgarlı bir körfezde On a windy bay. Rüzgarlı bir körfezde
Why ask how I feel, Ne hissettiğimi neden soruyorsun? Well, how does it look to you? Eh, bu sana nasıl görünüyor? I fell hook, line and sinker, Kancayı, çizgiyi ve oltayı hissettim Lost my captain and my crew. Kaptanımı ve mürettebatımı kaybettim
I'm standing on the landing, Karada duruyorum There's no one there but me, Benim dışımda başka kimse yok That's where you'll find me, Burası beni bulacağın yer Looking out on the deep blue sea. Derin mavi denize bakarken
There's a song on the lips of everybody, Herkesin dilinde bir şarkı var There's a smile all around the room, Odanın her yerinde bir gülüş var There's conversation overflowing, Taşkın bir sohbet var But I sit here with the blues. Ama ben burada hüzünle oturuyorum
This hotel bar has lost all its people, Bu otel barı bütün insanlarını kaybetti The piano man has caught the last bus home, Piyanocu adam eve giden son otobüsü kaçırdı The old bartender just collapsed in the corner, Yaşlı barmen köşede yıkıldı Why I'm still here, I just don't know, Neden hala buradayım, bilmiyorum bile I don't know. Bilmiyorum
I'm a million miles away, Bir milyon mil uzaklardayım I'm a million miles away, Bir milyon mil uzaklardayım I'm sailing like a driftwood, Suların sürükledikleri gibi denize açılıyorum On a windy bay, Rüzgarlı bir körfezde On a windy bay. Rüzgarlı bir körfezde
I'm a million miles away, Bir milyon mil uzaklardayım I'm a million miles away, Bir milyon mil uzaklardayım I'm sailing like a driftwood, Suların sürükledikleri gibi denize açılıyorum On a windy bay, Rüzgarlı bir körfezde Send me away... Uzaklara yolla beni...
A Million Miles Away Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Million Miles Away Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
A Million Miles Away Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler