Oh the cuckoo she's a pretty bird,
Oh guguk kusu cok seker bir kus
And she warbles as she flies.
Ve ucarken otuyor
And she never holler cuckoo,
Ve asla seslenmiyor guguk kusuna
'Til the 4th day of July.
4 temmuza kadar
Jack of Diamonds Jack of Diamonds,
Elmaslarin Jack'i
Well I've known you of old.
Seni eskiden taniyordum
Well you've robbed my poor pockets,
Fakir ceplerimi soydun
Of the silver and the gold.
Gumus ve altindan
I'm goin up up on a mountain,
Daga cikiyorum
I' m gonna build me a whiskey still.
Duran viski yapacagim kendime
And I'll sell you one bottle,
Ve sana bir sise satacagim
For a twenty dollar-bill.
20 dolara
I'm going up upon a hillside,
Tepeye cikiyorum
And I'm gonna stand lookin' down.
Ve asagi bakarak duracagim
So I can see my little baby,
Minik bebegimi gorebilirim boylece
Whenever she is walking around.
Etrafta yurudugunde
Oh the cuckoo she's a pretty bird,
Oh guguk kusu cok seker bir kus
And she warbles as she flies.
Ve ucarken otuyor
Well she brings us glad tidings,
Bize guzel haberler getiriyor
And she never tells no lies.
Ve asla yalan soylemiyor
Jack of Diamonds Jack of Diamonds,
Elmaslarin Jacki
You're the meanest card I know.
Bildigim en kotu kartsin
Well you robbed my poor pockets,
Fakir ceplerimi soydun
And you nearly stole my soul.
Ve neredeyse ruhumu caldin
Well, I'll eat, when I'm hungry,
Acikinca yiyecegim
And I'll drink, when I'm dry.
Susadigimda icecegim
And if some woman don't shoot me,
Bazi kadinlar bana vurmazsa
Then I'll live a long time.
Uzun sure yasayacagim o zaman
The Cuckoo Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Cuckoo Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: