Rory Gallagher - The Devil Made Me Do It

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Well the devil made me do it, do it, do it, 

Seytan yaptirdi bana bunu

The devil made me trip and fall, 

Seytan kayip dusurdu beni

The devil drove me to it, to it, to it, 

Seytan beni zorladi

Till I had no chance at all. 

Sansim olana kadar



What did I do that was so bad,  

Nasil kotu bir sey yaptiysam

To go and get myself arrested? 

Gidip kendimi tutuklatmam icin?

Just in town to have some fun,

Sehirde eglenmek icin  

But I ended up in the trash can.

Ama coplukte uyandim 

There I was in the witness stand,

Tanik olan bendim  

My eyes turned towards the jury,

Gozlerim yargica dondu 

Trying to recall what went wrong last night,  

Dun gece nelerin yanlis gittigini hatirlamak icin

But it won't come right back to me. 

Ama aklima gelmiyor



Well the devil made me do it, do it, do it, 

Seytan yaptirdi bana bunu

The devil made me trip and fall, 

Seytan kayip dusurdu beni

The devil drove me to it, to it, to it, 

Seytan beni zorladi

Till I had no mind at all. 

Aklim olana kadar



The lawyer said, "Son, won't you plead the fifth,  

Yargic dedi ki "oglum 5.yalvarisin mi bu

And don't speak unless requested". 








Istenmedikce konusma"

Using all the words at his command,  

Emrindeki sozleri kullanarak

His skills were sorely tested. 

Yetenekleri zorla test edildi

Then to my complete surprise,  

Tamamlanmis suprizime

They went and called a hostile witness, 

Gittiler ve saldirgan tanigi cagirdilar

The devil himself, well he took the stand, 

Seytanin kendisi, yerini aldi

And that's where my case rested. 

Ve orada davam kapaandi



What did I do that was so bad,  

Nasil kotu bir sey yaptiysam

To go and get myself arrested? 

Gidip kendimi tutuklatmam icin?

Just in town to have some fun,

Sehirde eglenmek icin  

But I ended up in the trash can.

Ama coplukte uyandim 

There I was in the witness stand,

Tanik olan bendim  

My eyes turned towards the jury,

Gozlerim yargica dondu 

Trying to recall what went wrong last night,  

Dun gece nelerin yanlis gittigini hatirlamak icin

But it won't come right back to me. 

Ama aklima gelmiyor



Well the devil made me do it, do it, do it, 

Seytan yaptirdi bana bunu

The devil made me trip and fall, 

Seytan kayip dusurdu beni

The devil drove me to it, to it, to it, 

Seytan beni zorladi

Till I had no mind at all. 

Aklim olana kadar



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Devil Made Me Do It Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: