I went down on 31st Street,
31. sokağa gittim
To pick up a jug of alcohol,
Bir testi alkol almak için
I went down on 31st Street,
31. sokağa gittim
To pick up a jug of alcohol,
Bir testi alkol almak için
Ahhh.........
Told the man to put in some water,
Adama içine biraz su koymasını söyledim
But he wouldn't put in a drop at all.
Ama bir damla bile koymadı
I was drinking my straight alcy,
Düzgün alkolümü içiyordum
And I went walking on down the street,
Ve sokakta yürümeye gittim
I was drinking my straight alcy,
Düzgün alkolümü içiyordum
And I went walking on down the street,
Ve sokakta yürümeye gittim
Yeahhh....
Evet...
Well, my eyes got so heavy,
Gözlerim çok ağırlaştı
I nearly fell half asleep.
Neredeyse uyuyacaklardı
Well, I like sherry brandy,
Eh, şeri brandyi severim
My baby sure like gin,
Bebeğim aynı cin gibi
Well, that little girl I got,
Eh, bendeki küçük kız
Sure put me in the, Spin I'm in.
Kesin içinde olduğum geziye koydu beni
I went down on 31st Street,
31. sokağa gittim
To pick up a jug of alcohol,
Bir testi alkol almak için
Yeahhh....
Evet.....
Told the man to put in some water,
Adama içine biraz su koymasını söyledim
But he wouldn't put in a drop at all.
Ama bir damla bile koymadı
Whisky make me drowsey,
Viski beni uyur gezer yapıyor
And gin can make you think,
Ve cin düşündürebiliyor seni
Well, a common cold can kill ya,
Eh, yaygın bir soğuk öldürebilir seni
But, my baby tell me to drink,
Ama bebeğim, içmemi söylüyor
I went down on 31st Street,
31. sokağa gittim
To pick up a jug of alcohol,
Bir testi alkol almak için
Yeahhh....
Evet...
Told the man to put in some water,
Adama içine biraz su koymasını söyledim
But he wouldn't put in a drop at all.
Ama bir damla bile koymadı
One hundred per cent alcohol,
%100 alkol
Well, let me have some.
Eh, birazcık alayım
Well, I like sherry brandy,
Eh, şeri brandyi severim
My baby sure like gin,
Bebeğim aynı cin gibi
Well, that little girl I got,
Eh, bendeki küçük kız
Sure put me in the, Spin I'm in.
Kesin içinde olduğum geziye koydu beni
I went down on 31st Street,
31. sokağa gittim
To pick up a jug of alcohol,
Bir testi alkol almak için
Yeahhh....
Told the man to put in some water,
Adama içine biraz su koymasını söyledim
But he wouldn't put in a drop at all.
Ama bir damla bile koymadı
Ninety one per cent,
Yüzde 91
Better make it ninety two,
Yüzde 92 yapsak iyi
Ninety three per cent,
Yüzde 93
Ninety four, that'll do,
Yüzde 94 yapacağım
Ninety five,
Yüzde 95
Ninety six,
Yüzde 96
Ninety seven per cent,
Yüzde 97
Ninetyeight,
98
Bartender that's ninety nine,
Barmen, bu yüzde 99
Make it one hundred per cent,
Yüzde 100 yap şunu
One hundred per cent,
yüzde 100
One hundred per cent,
yüzde 100
Wanna try some,
Birazcık deneyeyim
I wanna try some,
Birazcık denemek istiyorum
One hundred per cent,
Yüzde 100
Then I won't feel a thing at all.
Sonra hiçbi şey hissetmem bile
Too Much Alcohol Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Too Much Alcohol Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Too Much Alcohol Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler