When they turn the pages of history When these days have passed long ago Will they read of us with sadness For the seeds that we let grow? We turned our gaze From the castles in the distance Eyes cast down On the path of least resistance Cities full of hatred, fear and lies Withered hearts and cruel, tormented eyes Scheming demons dressed in kingly guise Beating down the multitude and Scoffing at the wise The hypocrites are slandering The sacred Halls of Truth Ancient nobles showering Their bitterness on youth Can't we find the minds that made us strong? Can't we learn to feel what's right And what's wrong? What's wrong? Cities full of hatred, fear and lies Withered hearts and cruel, tormented eyes Scheming demons dressed in kingly guise Beating down the multitude and Scoffing at the wise Can't we raise our eyes and make a start? Can't we find the minds to lead us Closer to the heart? ---- krallara bir elveda tarihin sayfalarını çevirdiklerinde bu günler çok çok geride kaldığında hikayelerimizi okurken üzülecekler mi büyümesine izin verdiğimiz tohumlar için? bakışlarımızı çevirdik uzaktaki kalelerden gözler tahrip oldu en küçük direnişin yolunda garez dolu, korku ve yalanlarla dolu şehirler kurumuş kalpler ve zalim, işkence çekmiş kalplerle dolu düzenbaz şeytanlar kraliyet maskesine bürünmüşler kalabalığı yarmışlar ve bilgelikle dalga geçmişler ikiyüzlüler iftira atıyorlar kutsal Doğruluk Odalarına kadim asiller arınıyorlar gençlik üzerindeki baskılarından* bizi güçlü yapan zihinleri bulamaz mıyız? neyin doğru ve neyin yanlış olduğunu bulamaz mıyız? yanlış olanı? garez dolu, korku ve yalanlarla dolu şehirler kurumuş kalpler ve zalim, işkence çekmiş kalplerle dolu düzenbaz şeytanlar kraliyet maskesine bürünmüşler kalabalığı yarmışlar ve bilgelikle dalga geçmişler bakışlarımızı yukarı kaydırıp bir başlangıç yapamaz mıyız? bizi kalplere daha yakın kılacak zihinleri bulamaz mıyız? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com