Что-то солнышко не &
#1089;ветит,
Над головушкой ту
084;ан.
Аль уж пуля в сердц&
#1077; метит,
Аль уж близок триб
1091;нал.
Ах, доля-неволя,
Глухая тюрьма!
Долина, осина.
Могила темна.
Где-то черный воро
1085; вьется,
Где-то совушки кри
1095;ат...
Не хотелось, а прид&
#1077;тся
Землю кровью орош
072;ть!
Эх, доля-неволя,
Глухая тюрьма!
Долина, осина,
Могила темна.
Поведут нас всех п
1086;д стражей,
Коммунист взведе
90; курок.
На тропинке, на овр&
#1072;жьей
Укокошат под шумо
082;.
Эх, доля-неволя,
Глухая тюрьма!
Долина, осина,
Могила темна.
Türkçe
Aydınlatmıyor nedense güneş
Aydınlatmıyor nedense güneş,
Başımın üstü hep duman.
Ya kurşundur nişanlanan kalbime,
Ya da yakın yolum askerî mahkemeye.
Ah, karayazım,
Sağır zindan!
Vadi, titrek kavak.
Karanlık kabir.
Bir yerde uluyor kara karga,
Bir yerde baykuşlar çığlık çığlığa...
İstemezdim, ama elden ne gelir?
Düşecek kanım karatoprağa.
Ah, karayazım,
Sağır zindan!
Vadi, titrek kavak.
Karanlık kabir.
Hepimizi muhafızlar alıp götürecek,
Bir Komunist tetiği kuracak.
Ya bir keçiyolunda, ya sel yarığında,
Alacaklar canımızı usulca.
Ah, karayazım,
Sağır zindan!
Vadi, titrek kavak.
Karanlık kabir.
Chto-to Solnyshko Ne Svetit Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Chto-to Solnyshko Ne Svetit Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: