От улыбки хмурый д 1077;нь светлей,
От улыбки в небе ра& #1076;уга проснется...
Поделись улыбкою 089;воей,
И она к тебе не раз е ;ще вернется.
Припев:
И тогда наверняка, & #1074;друг запляшут об
83;ака,
И кузнечик запили 082;ает на скрипке...
С голубого ручейк 072; начинается река,
Ну, а дружба начина& #1077;тся с улыбки.
С голубого ручейк 072; начинается река,
Ну, а дружба начина& #1077;тся с улыбки.
От улыбки солнечн 086;й одной
Перестанет плака
90;ь самый грустный д ;ождик.
Сонный лес прости 090;ся с тишиной
И захлопает в зеле 1085;ые ладоши.
Припев
От улыбки станет в 1089;ем теплей -
И слону и даже мале& #1085;ькой улитке...
Так пускай повсюд 091; на земле,
Будто лампочки, вк 1083;ючаются улыбки!
Припев
Try to align
Türkçe
Gülücük
Bir gülücükle kasvetli gün aydınlanır
Bir gülücükle semada gökkuşağı uyanır...
Paylaş sen de tebessümünü,
Ve o sana bir çok kez geri döner.
Nakarat:
İşte o zaman, birden bulutlar oynaşmaya başlar,
Çekirge kemanını çalar...
Nehirler küçük mavi derelerden başlar,
Dostluk ise küçük bir gülücükten.
Nehirler küçük mavi derelerden başlar,
Dostluk ise küçük bir gülücükten.
Güneşin bir gülümsemesiyle
Hüzünlü yağmurun gözyaşları durur.
Uyku mahmuru orman sessizlikle vedalaşır
Ve küçük yeşil elleriyle alkış tutar.
Nakarat
Bir gülücükle herkesin içi ısınır -
Filin, hatta küçük bir salyangozun bile...
Dünyanın her yerinde
Gülücükler fener gibi aydınlatsın her yeri!
Nakarat
Ulyka Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ulyka Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: