You came to me in that hour of need
(İhtiyaç duyduğum vakitte sen geldin bana)
When I was so lost, so lonely
(ben kayıpken, yalnızken)
You came to me, took my breath away
(Sen geldin bana, nefesimi kestin )
Showed me the right way, the way to lead
( Bana doğru yolu göstedin, rehberlik ettiğin yolu)
You filled my heart with love, showed me the light above
( Kalbimi aşk ile doldurdun, bana yukarıdaki ışığı göstedin)
Now all I want is to be with you
Şimdi tek istediğim seninle olmak)
You are my one true love, taught me to never judge
(Sen benim tek gerçek aşkımsın, asla yargılamamayı öğrettin)
Now all I want is to be with you
Şimdi tek istediğim seninle olmak)
[Nakarat]
Allahümme salli ala seyyidina mustafa
Ala habibike nebiyyike mustafa
Seni andım, Sana muhtacım, Nurunla aydınlandım
Hayatım senle anlamlı, Sende çözüldü herşeyin sırrı
Sana kurban olsun, canım feda olsun, Yeter ki ruhum seninle olsun
Günahlarda kayboldum, Acılarla yoğruldum, Yeter artık ruhum seninle olsun
[Nakarat]
Showed me right from wrong
(Bana yanlıştan doğruyu gösterdin)
Told me to be strong
(Güçlü olmamı söyledin)
Need you more than ever ya rasulallah
(Sana herzamankinden fazla ihtiyacım var ya rasulallah)
You came to me in that hour of need
(İhtiyaç duyduğum vakitte sen geldin bana)
Need you more than ever ya rasulallah
(Sana herzamankinden fazla ihtiyacım var ya rasulallah)
You filled my heart with love, showed me the light above
(Sen kalbimi aşk ile doldurdun, bana yukarıdaki ışığı gösterdin)
Now all want is to be with you
(Şimdi tek istediğim seninle olmak)
You are my one true love, taught me to never judge
(Sen benim tek gerçek aşkımsın,bana asla yargılamamayı öğrettin)
Now all I want is to be with you
Şimdi tek istediğim seninle olmak)
[Nakarat]
You Came To Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? You Came To Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
You Came To Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler