Red and gold, and Halloween have passed us by,
Kırmızı ve altın, ve Noel bize geldi geçti
The charcoal branches lean against the rosy sky,
Kömürden dallar gül gibi gökyüzüne uzanıyor
You are so far away, yet I could touch you if I may,
Çok uzaklardasın, yapabilseydim dokunabilecektim
But don't you worry now, I'm only dreaming anyway.
Ama endişelenme şimdi, sadece hayal ediyorum neyse
You may be lonely, you may be just on your own.
Yalnız olabilirsin, kendi halinde olabilirsin
You could be anywhere, someplace that I have known.
Her yerde olabilirdin, bildiğim bir yerde
But who am I and do we really live these days at all?
Ama ben kimim ve bu günleri cidden yaşıyor muyuz?
And are they simply feelings we have loved and do recall?
Ve bunlar sevdiğimiz ve geri çağırdığımız basit duygular mı?
Oh the sea has made me cry,
Oh deniz beni ağlattı
But I love her, too, so maybe I love you.
Ama onu seviyorum da, belki de seni de
For tears are only made of salt and water,
Gözyaşları sadece tuz ve sudan yapılmış
And across the waves the sound of laughter.
Ve dalgalara karşı, kahkahanın sesi
October it has gone and left me with a song
Ekim gitti ve beni bir şarkıyla bıraktı
That I will sing to you although the moment may be wrong.
O an yanlış olsa bile sana şarkımı söyleyeceğim
Could it be the sea's as real as you and I?
Bu denizin gerçek sen ve beni olabilir miydi?
I often wonder why I always have to say
Sık sık merak ediyorum, neden hep ben söylemeliyim
I'm only dreaming anyway.
Sadece hayal ediyorum neyse
Could it be the sea's as real as you and I?
Bu denizin gerçek sen ve beni olabilir miydi?
I often wonder why I always have to say
Sık sık merak ediyorum, neden hep ben söylemeliyim
I'm only dreaming anyway.
Sadece hayal ediyorum neyse
After Halloween Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? After Halloween Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
After Halloween Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler