Time stood dark and silent and the stars they gave no light
Zaman geçti ve sessizce ve yıldızlar ışık vermedi
I wandered in an endless dream, haunted by the night
Bitmeyen bir rüyada gezdim, gece yakamı bırakmadı
I saw four ghostly riders, the horses in a line
Dört hayalet sürücü gördüm, atlar bir sıradaydı
Each in turn did point at me and say a mournful rhyme
Her dönüşte beni gösterdiler ve kederli bir kafiye söylediler
We are the sculptors of the land, the rulers of the sea
Biz adanın heykeltraşçılarıyız, denizin yöneticileri
We are the falcons of your sins, gardeners of the trees
Günahlarınızın doğanlarıyız, ağaçların bahçıvanıyız
The air about you is burning and the sea below does drown
İçinde olduğun hava yakıyor ve deniz boğuyor
And the legacy you leave your spawn will surely bring 'em down
Ve yumurtanı bıraktığın miras eminim onları ikna edecek
Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down
İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek
Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down
İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek
A curse upon you men of war, with gun or pen in hand
Sen ve savaş adamlarının üstünde olan büyü, elindeki silah ya da kalemle
The power sought or won or bought, the castles made of sand
Güç aradı ya da kazandı ya da satın aldı, kumdan kaleler
You always have good reason to take more than you need
İhtiyacından fazlasını almak için hep iyi bir bahanen var
Your hearts are full of hatred and your minds are full of greed
Kalbin kinle dolu ve aklın hırsla dolu
Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down
İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek
Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down
İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek
What is deeper than the ocean, colder than the grave
Okyanustan da derin olan ne, mezardan da soğuk olan
And stronger than your armies all and braver than the brave?
Ve askerlerinden daha güçlü olan ve cesaretten daha cesaretli olan ne?
Those who know and all they know will sow on fertile ground
Bilenler ve bildikleri, yere bereket ekecek
Those who don't and never will are those who will go down
Bilmeyenler ve asla bilemeyecekler, batacak
Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down
İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek
Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down
İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek
Bring 'em Down Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Bring 'em Down Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Bring 'em Down Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler