Sandy Denny - Bring 'em Down

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Time stood dark and silent and the stars they gave no light

Zaman geçti ve sessizce ve yıldızlar ışık vermedi

I wandered in an endless dream, haunted by the night

Bitmeyen bir rüyada gezdim, gece yakamı bırakmadı

I saw four ghostly riders, the horses in a line

Dört hayalet sürücü gördüm, atlar bir sıradaydı

Each in turn did point at me and say a mournful rhyme

Her dönüşte beni gösterdiler ve kederli bir kafiye söylediler



We are the sculptors of the land, the rulers of the sea

Biz adanın heykeltraşçılarıyız, denizin yöneticileri

We are the falcons of your sins, gardeners of the trees

Günahlarınızın doğanlarıyız, ağaçların bahçıvanıyız

The air about you is burning and the sea below does drown

İçinde olduğun hava yakıyor ve deniz boğuyor

And the legacy you leave your spawn will surely bring 'em down

Ve yumurtanı bıraktığın miras eminim onları ikna edecek



Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down

İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek

Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down

İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek



A curse upon you men of war, with gun or pen in hand

Sen ve savaş adamlarının üstünde olan büyü, elindeki silah ya da kalemle

The power sought or won or bought, the castles made of sand

Güç aradı ya da kazandı ya da satın aldı, kumdan kaleler

You always have good reason to take more than you need

İhtiyacından fazlasını almak için hep iyi bir bahanen var

Your hearts are full of hatred and your minds are full of greed

Kalbin kinle dolu ve aklın hırsla dolu



Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down

İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek

Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down

İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek



What is deeper than the ocean, colder than the grave

Okyanustan da derin olan ne, mezardan da soğuk olan

And stronger than your armies all and braver than the brave?

Ve askerlerinden daha güçlü olan ve cesaretten daha cesaretli olan ne?

Those who know and all they know will sow on fertile ground

Bilenler ve bildikleri, yere bereket ekecek

Those who don't and never will are those who will go down

Bilmeyenler ve asla bilemeyecekler, batacak



Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down

İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek

Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down

İkna edecek, ikna edecek, ikna edecek



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Bring 'em Down Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: