Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Sanjuro Mc - Na Tin Prosekheis
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 13 Ocak 2014 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 133 kişi
Bu Ay Okuyan: 2 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Na Tin Prosekheis Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Sanjuro Mc - Na Tin Prosekheis - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Να την προσέχεις)



Δε σε ξέρω

μα έμαθα να σε ζηλεύω

βλέπεις αυτή που αγαπώ

στην αγκαλιά σου τη βλέπω

και εγώ μόνος μου μένω

θεέ μου πόσο τη θέλω

θα 'θελα να 'ταν δικιά μου

χωρίς εκείνη πεθαίνω

γιατί, γιατί να μην μπορώ εγώ να την κερδίσω

ξεριζώνω την καρδιά μου για να τη φέρω πίσω

μα δεν τα καταφέρνω

πάλι εσύ μου την κλέβεις

τη μικρή μου νεράιδα από τα χέρια μου παίρνεις

όλα δικά σου τα θέλεις

μα πριν έρθεις εσύ

την περίμενα εγώ στην αγκαλιά μου να μπει

μα δε φάνηκε

και έχασα το κορίτσι μου

από τότε πολεμάω να ξεφύγω απ' τη θλίψη μου

μη με παρεξηγείς

ξέρω πως δε σε νοιάζει

ξέρω πως το τραγούδι μου αυτό σε αηδιάζει

μα είναι ότι έχω

όλη μου η περιουσία

ένα κομμάτι χαρτί και λίγο φαντασία

πρόσεχε την

γιατί εγώ δεν μπορώ

νόμιζα θα 'ρθει να με βρει όμως δεν είναι εδώ

γιατί από μας τους δυο εγώ είμαι ο χειρότερος

στην καρδιά της μέσα είσαι σημαντικότερος

 

Δε σε ξέρω αλλά να την προσέχεις

αυτή που αγαπώ εσύ την έχεις

θα 'θελα να 'μαι εσύ για μία ώρα

να την είχα αγκαλιά για λίγο τώρα

 

Δε σε ξέρω αλλά να την προσέχεις

αυτή που αγαπώ εσύ την έχεις

θα 'θελα να 'μαι εσύ για μία ώρα

να την είχα αγκαλιά για λίγο τώρα

 

Πρόσεχε την έχει περάσει πολλά

ο χειρότερός της φόβος είναι η μοναξιά

όταν δεν είναι καλά χάιδεψες της τα μαλλιά

πες της γλυκόλογα στ' αυτί και κράτησε την σφιχτά

μην μου την κάνεις να κλαίει τέτοιο πλάσμα είναι κρίμα

τα ματάκια της στίχοι απ' το πιο όμορφο ποίημα

κι αν ποτέ σου θυμώσει δωσ' της μόνο αγάπη

κοίταξε μη ραγίσει γιατί είναι σαν πορσελάνη

όμορφη και πολύτιμη να της φέρεσαι έτσι

ένας άγγελος που στην αυλή σου έχει πέσει

κάποια βράδια

κάτι θα πάθει νομίζει

να της κρατάς συντροφιά

μέχρι τα μάτια να κλείσει και να κοιμηθεί

για να σε δει στα όνειρά της

που θα είσαι ο φύλακας ο γλυκός πρίγκιπας της

να πηγαίνετε βόλτες στα πιο όμορφα μέρη

γιατί σιχάθηκε εδώ πέρα όλο τα ίδια να βλέπει

και μην ανησυχείς εγώ γίνομαι σκόνη

δε θα την ενοχλήσω όσο κι αυτό αν με σκοτώνει

η καρδιά μου είναι μόνη

θα χαρείς επομένως

μ' αυτήν που εσένα αγαπάει εγώ είμαι ερωτευμένος

 

Δε σε ξέρω αλλά να την προσέχεις

αυτή που αγαπώ εσύ την έχεις

θα 'θελα να 'μαι εσύ για μία ώρα

να την είχα αγκαλιά για λίγο τώρα

 

Δε σε ξέρω αλλά να την προσέχεις

αυτή που αγαπώ εσύ την έχεις

θα 'θελα να 'μαι εσύ για μία ώρα

να την είχα αγκαλιά για λίγο τώρα

 

Δε σε ξέρω αλλά να την προσέχεις

αυτή που αγαπώ εσύ την έχεις

θα 'θελα να 'μαι εσύ για μία ώρα

να την είχα αγκαλιά για λίγο τώρα...





 



Türkçe

Ona dikkat et



Seni tanımıyorum

Ama öğrendim seni kıskanıyorum

Sevdiğime bakıyorsun

Kucağında seni görüyorum

ve ben tek başıma oturuyorum

Tanrım onu ne çok istiyorum

ben olsun isterdim

onsun öleceğim

neden neden onu kazanamıyorum

Kalibimi imha ediyorum onu geri alayım diye

ama başaramıyorum

tekrar sen onu benden çalıyorsun

benim küçük su perimi ellerimden alıyorsun

bütün şeylerini istiyorsun

ama sen gelmeden önce

benim kucağıma girmesi için bekledim

ama olmadı

ve sevgilimi kaybettim

o günden beri üzüntümden kaçmaya çalışıyorum

beni yanlış anlama

seni ilgilendirmediğini biliyorum

bu şarkının seni iğrendirdiğini biliyorum

ama sahip olduğum

tamamiyle hayalim

ona dikkat et

çünkü ben edemiyorum

beni gelip bulacak sandım ama burada değil

ikimizden daha kötü olan benim

onun kalbinden daha önemli olan sensin



seni tanımıyorum ama ona dikkat et

sevdiğime sen sahipsin

bir saat senin yerinde olmak isterdim

şimdi onu biraz kucaklamak için



seni tanımıyorum ama ona dikkat et

sevdiğime sen sahipsin

bir saat senin yerinde olmak isterdim

şimdi onu biraz kucaklamak için



Ona dikkat et çok geçti

en kötü korku yalnızlıktır

onun saçını iyi okşayamadığın zaman

ona tatlı sözler söyle onu sıkıca tut

onu ağlatma , yazıktır

onun gözleri en güzel şiirlerden dizeler gibidir

bak kolay kırılır porselen gibidir

ona değer ver güzel davran böyle

bir melek senin avluna düşmüş

bazı geceler

bir şeyler olacak gibi hisseder

onu tut eşlik et

gözleri kapanana , uyuyana kadar

seni rüyasında görsün diye

onun bekçisi , güzel prensi olduğun

en güzel yerlerde dolaşmaya çıkın

buraya kadar nefret ettiğinden

merak etme toz olacağım

bu beni öldürene kadar rahatsız etmeyeceğim

benim kalbim yalnız

ne mutlu sana

benim sevdiğim sana aşık



seni tanımıyorum ama ona dikkat et

sevdiğime sen sahipsin

bir saat senin yerinde olmak isterdim

şimdi onu biraz kucaklamak için



seni tanımıyorum ama ona dikkat et

sevdiğime sen sahipsin

bir saat senin yerinde olmak isterdim

şimdi onu biraz kucaklamak için



seni tanımıyorum ama ona dikkat et

sevdiğime sen sahipsin

bir saat senin yerinde olmak isterdim

şimdi onu biraz kucaklamak için

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Na Tin Prosekheis Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Na Tin Prosekheis Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Sanjuro Mc - Na Tin Prosekheis için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Bunickonbesharf soruyor:
Gerçekten bir müzisyen olduğumu düşünüyorum çünkü;













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,06 saniye.