Man it's a hot one Like seven inches from the midday sun I hear you whisper & the words melt everyone But you stay so cool My mu-equita, my Spanish harlem mona lisa Your my reason for reason The step in my groove
Sıcak bir adam Öğle güneşindeki 7 pusuyu severim Fısıltılarını duyamıyorum ve her bir kelimelerim eriyor. Ama sen öyle serin kal Senin için nedenim Oluklarım adımla
And if you say this life ain't good enough I would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Cause you're so smooth
Ve eğer hayatın iyiyse söylemen yeterli Dünyayı kaldırı verecektim Hayatımdaki bu takım elbiseyle ruh halimde değişebilirdim Verecektin ,neden düzsün?
And just like the ocean under the moon Well that's the same emotion that I get from you
Ve okyanus altındaki ayı severim Su kuyusundan aynı duyguyla senden aldım
You got the kind of lovin that can be so smooth Gimme your heart, make it real
Ne tür duyguyla nedenim Senin kalbin gerçekleri biliyor.
Or else forget about it
Veya hakkımdakileri unut
I'll tell you one thing If you would leave it would be a crying shame
Söyleyeceğim düşüncelerimi Eğer ayrılacaksan utancımdan ağlıyor olurum
In every breath and every word I hear your name calling me out Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio You feel the turning of the world so soft and slow Turning you round and round
Her nefesimi her kelimemi adımı duymak istiyorsun Dışarıdayım Barrio dan da radyoda ki sesimi duyarsın Sen dünyanın yumuşak ve yavaş dönüşünü hissedersin Sen dönme yuvarlaklaştırır.
Smooth Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Smooth Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: