Τι κι αν σε πήρα σοβαρ 40;
Δεξιά κοιτάς κι αριστ ;ερά
Ματιές να ρίχνεις και ; σε μάς
Παραμυθάκι χαλιμάς
Τέτοιο κορμί που το π^ 0;ς
Που το σκορπάς, που το 963;κορπάς
Για στάσου μή παρακαλ ;άς
σε ντίβες τέτοιες μην ; κολλάς
Είναι ωραία τι μ' αυτό
Την αγαπώ, την αγαπώ
Πολλοί της λένε σ' αγα 60;ώ
Μή της το πείς ποτέ αυ 64;ό
Την αγαπώ (Πω πω πω!)
Θα της το πώ (Ά πα πά!)
Θα της το πώ (Ώχ! Αμάν!)
Και ας πληγωθώ
Είσαι ένα ποίημα
Μήπως είσαι κύμα
Θέε μου πώς μ' αρέσεις
Μήπως με πονέσεις
Πές μου τ' όνομά σου
Τα παράνομά σου
Κόμπο να μη δέσεις
Τόσες αντιθέσεις
Seni Ciddiye Alsam
Ne olur seni ciddiye alsam
Sağına soluna bakınıyorsun
Bakışlar atıyorsun bize doğru
Yaz gecesi rüyası
Nereye götürüyorsun böyle bir vücudu
Nerede harcıyorsun, nerede harcıyorsun
Böyle divalara yapışma
Bekle! yalvarma!
Evet güzel ama ne olmuş
Onu seviyorum onu seviyorum
Çok kişi ona 'seni seviyorum' dedi
Asla söyleme ona bunu
Vücuda bak (muhteşem)
Dudaklarının hatları (kusursuz)
Büyülü gözler (Mavi gözler)
Vuruldum (evet,evet,evet)
Onu seviyorum (aman, aman, aman!)
Söyleyeceğim bunu ona (sakın ha!)
Söyleyeceğim bunu ona (Hayır! aman!)
İncinsem de
O bir şiir
-Belki sen de öylesine bir dalga
Tanrım nasıl hoşuma gidiyor
-Belki bana acı çektireceksin
Adını söyle bana
-Senin lakabın?
Çözülmez bir düğüm
Birçok zıtlık var Se Pira Sovara Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Se Pira Sovara Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Se Pira Sovara Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler