Met her down at that Tokyo place
Onunla Tokyo denen yerde tanıştım
Loved her pretty face
O tatlı yüzünü sevdim
I said: "Hey, you're alright, so alright!"
Dedim ki:"Hey, çok iyisin, çok iyi!"
I was sitting in her car
Arabasında oturuyordum
She told me: "You're a star and I know you."
Bana dedi ki:"Sen bir yıldızsın ve ben seni tanıyorum."
She said: "Take me home
Dedi ki:"Eve götür beni
I need love so strong
Aşka çok ihtiyacım var
Come on and knock me out, knock me out!
Gel ve yere ser beni, yere ser beni!
I've been too long alone
Çok uzun zamandır yalnızdım
I want hot love, you know, and I need it now!"
Ateşli aşkı istiyorum, sen de biliyorsun, hemen ihtiyacım var!"
She said: "Hey, let's go, don't put on a show
Dedi ki:"Hey, hadi gidelim, şov yapmana gerek yok
You're just another piece, another piece of meat"
Sen de bir başka et, bir başka et parçasısın"
She said: "Hey, let's go, don't put on a show
Dedi ki:"Hey, hadi gidelim, şov yapmana gerek yok
You're just another piece, another piece of meat"
Sen de bir başka et, bir başka et parçasısın"
Next day she took me out
Ertesi gün beni dışarı çıkardı
To a rough kick boxing show
Sert bir kikboks gösterisine götürdü
Violence really turned her on, oh no
Şiddet onu gerçekten tahrik etti
She was screaming for more blood
Daha fazla kan için çığlık atıyordu
Loved it more than any drug I couldn't stand it
Onu, dayanamayacağım her uyuşturucudan daha fazla sevdi
I said: "Hey, let's go, don't put on a show
Dedim ki:"Hey, hadi gidelim, şov yapmana gerek yok
You're just another piece, another piece of meat"
Sen de bir başka et, bir başka et parçasısın"
Said: "Hey, let's go, don't put on a show
Dedim ki:"Hey, hadi gidelim, şov yapmana gerek yok
You're just another piece, another piece of meat."
Sen de bir başka et, bir başka et parçasısın"
Another Piece Of Meat Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Another Piece Of Meat Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Another Piece Of Meat Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler