Sometimes I walk mysterious places
Bazen gizemli yerlerde yürüyorum
Hear voices that talk without a word to say
Hiçbir şey demeden konuşan sesler duyuyorum
Sometimes I hear the echoes of laughter
Bazen kahkahaların yankılarını duyuyorum
In the twilight of affairs and other tragedies
İlişkilerin ve diğer trajedilerin alacakaranlığında
A half-moon away, way too close to heaven
Bir yarımay uzaklıkta, cennete fazlasıyla yakın
She had the look, but no morality
Görünüşü güzeldi, ama ahlak yoktu
Sometimes it's easy to forget only for a moment
Bazen bir anlığına da olsa unutmak kolaydır
But there are nights you regret eternally
Ama sonsuza kadar pişman kalacağın geceler vardır
Whatever frozen hearts can do
Donmuş kalpler ne yaparsa
Will melt the ice away
Buzlar eriyip gider
How you know what it's like
Nasıl olduğunu sen nereden bilirsin
When good luck has changed the sides
İyi şansın taraf değiştirmesini
And no sun shines in the dark and no angels
Karanlıkta güneş ışığı ve meleklerin olmamasını
Ever hear your prayers in the night
Geceleri ettiğin duaları duydun mu hiç
When your fears come up your spine
Korkularını omurganda hissederken
When your life turns upside down it breaks your heart
Hayatın tepetaklak olduğunda, kalbin kırılır
When you get crushed in a house of cards
İskambil ev tepene yıkıldığında
House of cards
İskambil ev
It's so hard to find a way when life is in pieces
Hayatın parçalara ayrılmışken yolunu bulmak çok zordur
And the taste of a kiss is so bittersweet
Ve bir öpücüğün tadı acıtatlıyken
Sometimes it's easy to forget only for a moment
Bazen bir anlığına da olsa unutmak kolaydır
But the man who'll rise up from the ashes is no one else but me
Ama küllerinden doğacak adam, benden başkası değil
l'm standing in a waterfall
Bir şelalede duruyorum
To wash the lies away
Yalanları temizlemek için
How you know what it's like
Nasıl olduğunu sen nereden bilirsin
When good luck has changed the sides
İyi şansın taraf değiştirmesini
And no sun shines in the dark and no angels
Karanlıkta güneş ışığı ve meleklerin olmamasını
Ever hear your prayers in the night
Geceleri ettiğin duaları duydun mu hiç
When your fears come up your spine
Korkularını omurganda hissederken
When your life turns upside down it breaks your heart
Hayatın tepetaklak olduğunda, kalbin kırılır
House of cards
İskambil ev
Whatever frozen hearts can do
Donmuş kalpler ne yaparsa
Will melt the ice away
Buzlar eriyip gider
How you know what it's like
Nasıl olduğunu sen nereden bilirsin
When good luck has changed the sides
İyi şansın taraf değiştirmesini
And no sun shines in the dark and no angels
Karanlıkta güneş ışığı ve meleklerin olmamasını
Ever hear your prayers in the night
Geceleri ettiğin duaları duydun mu hiç
When your fears come up your spine
Korkularını omurganda hissederken
When your life turns upside down
Hayatın tepetaklak olduğunda
And there is no one
Ve kimsen yokken
You get crushed in a house of cards
İskambil ev tepene yıkılır
House of cards
İskambil ev
House of Cards Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? House of Cards Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
House of Cards Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler