Another morning, such an ordinary day
Başka bir sabah, ne kadar sıradan bir gün
She's doin' time from nine to five, the hours waste away
Dokuzdan beşe kadar uğraşıyor, saatler tükeniyor
There's no escape, she's a part of the big machine
Kaçış yok, büyük makinenin bir parçası o
But she's a slave to the suit and tie, seven days a week
Ama takım elbise ve kravata köledir o, haftanın yedi günü
But every night (Ooh)
Ama her gece
She can hardly wait
Bir türlü bekleyemiyor
It feels alright (Ooh)
İyi hissettiriyor
To give it all away
Her şeyden kurtulmak
Good girls get their kicks after six (Ooh, yeah, ooh, yeah)
İyi kızlar tekmelerini altıdan sonra yerler (Evet, evet)
Good girls get their kicks after six (She needs it bad, real, real bad)
İyi kızlar tekmelerini altıdan sonra yerler (Ona kötüsü gerek, gerçekten kötüsü)
She wants what she never had
Hiç sahip olmağı şeyler istiyor
All the things that make a good girl bad
İyi kızı kötüye çeviren her şeyi
She gets her kicks after six
O tekmelerini altıdan sonra yiyor
Some days it's hard to face the cruel reality
Bazı günler zalim gerçeklerle yüzleşmek zordur
Just waitin' for the bell to ring, she wants to be free
Zilin çalmasını bekler sadece, özgür olmak istiyor
It feels so good to start another endless night
Bir başka sonu olmayan geceye başlamak çok iyi hissettiriyor
She spreads her wings for another flight, she's running wild
Başka bir uçuş için kanatlarını açıyor, vahşileşiyor
And every night (Ooh)
Ve her gece
She can hardly wait
Bir türlü bekleyemiyor
It feels alright (Ooh)
İyi hissettiriyor
To give it all away
Her şeyden kurtulmak
Good girls get their kicks after six (She needs it bad, real, real bad)
İyi kızlar tekmelerini altıdan sonra yerler (Ona kötüsü gerek, gerçekten kötüsü)
Good girls get their kicks after six (Ooh, yeah, shake it for me baby)
İyi kızlar tekmelerini altıdan sonra yerler (Evet, benim için salla bebeğim)
She wants what she never had
Hiç sahip olmağı şeyler istiyor
All the things that make a good girl bad
İyi kızı kötüye çeviren her şeyi
She gets her kicks after six
O tekmelerini altıdan sonra yiyor
Good girls get their kicks after six (Ooh, yeah, ooh, yeah)
İyi kızlar tekmelerini altıdan sonra yerler (Evet, evet)
Good girls get their kicks after six (Oh, yeah, nothin's gonna stop her)
İyi kızlar tekmelerini altıdan sonra yerler (Evet, hiçbir şey onu durduramaz)
She wants what she never had
Hiç sahip olmağı şeyler istiyor
All the things that make a good girl bad
İyi kızı kötüye çeviren her şeyi
She gets her kicks
O tekmelerini yiyor
Good girls get their kicks after six (She needs it bad, real, real bad)
İyi kızlar tekmelerini altıdan sonra yerler (Ona kötüsü gerek, gerçekten kötüsü)
Good girls get their kicks after six (C'mon baby, take it to the limit)
İyi kızlar tekmelerini altıdan sonra yerler (Hadi bebeğim, sınıra çıkart onu)
She wants what she never had
Hiç sahip olmağı şeyler istiyor
All the things that make a good girl bad
İyi kızı kötüye çeviren her şeyi
She gets her kicks after six
O tekmelerini altıdan sonra yiyor
Kicks After Six Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kicks After Six Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Kicks After Six Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler