Scorpions - Nightmare Avenue

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Nightmare Avenue - Kabus Bulvarı



Last night I went to kill

Geçen gece öldürmeye gittim

Some time at the famous grill

Ünlü ızgarada biraz zaman

Where the tall eats the small

Uzunların küçükleri yediği yer



There were girls all over me

Her tarafımda kızlar vardı

That's my insanity

Bu benim deliliğim

Don't call me Ringo, call me Paul

Bana Ringo'yu çağırma, Paul'ü çağır



I'm in heaven, I'm in hell

Cennetteyim, cehennemdeyim

Don't wipe that smile off my face

Yüzümden o gülümsemeyi silme

Can't you tell?

Diyemez misin?



I see faces in the weirdest places

En garip yerlerde suratlar görüyorum

Please, won't you take me down

Lütfen yere sermeyecek misin beni

Underneath your spell

Büyünün altında



Oh, oh, I'm back at midnight, alright

Gece yarısı geri döndüm, tamam

I drop my keys, could you get 'em love?

Anahtarlarımı düşürdüm, alır mısın onları aşkım?

Oh, oh, baby, I might, he might

Bebeğim, ben olabilirim, o olabilir

I got the stuff to keep it goin' on all night

Tüm gece devam etmemizi sağlayacak şey var bende



Take me down, nightmare avenue

Yere ser beni, kabus bulvarı

Goin' down, nightmare avenue

İniyorum, kabus bulvarı

I wanna take you too

Seni de götürmek istiyorum



Sharp as a sabres tooth

Kılıç diş kadar keskin

Back in my favorite booth

En sevdiğim mekandayım tekrar

I'm getting spanked with cold champagne








Soğuk şampanya ile şaplak yiyorum



I'd walk on a razor blade

Bir jiletin üstünde yürümek istiyorum

If you're dressed like a French maid

Eğer Fransız bir hizmetçi gibi giyindiysen

I get my pleasure out of pain

Acıdan zevkimi alırım ben



I'm in heaven, I'm in hell

Cennetteyim, cehennemdeyim

Don't wipe that smile off my face

Yüzümden o gülümsemeyi silme

Can't you tell?

Diyemez misin?



I see faces in the weirdest places

En garip yerlerde suratlar görüyorum

Please, won't you take me down

Lütfen yere sermeyecek misin beni

Underneath your spell

Büyünün altında



Oh, oh, I'm back at midnight, alright

Gece yarısı geri döndüm, tamam

I drop my keys, could you get 'em love?

Anahtarlarımı düşürdüm, alır mısın onları aşkım?

Oh, oh, baby, I might, he might

Bebeğim, ben olabilirim, o olabilir

I got the stuff to keep it goin' on all night

Tüm gece devam etmemizi sağlayacak şey var bende



Take me down, nightmare avenue

Yere ser beni, kabus bulvarı

Goin' down, nightmare avenue

İniyorum, kabus bulvarı

Drive me down, nightmare avenue

Aşağı çek beni, kabus bulvarı

Lay me down, nightmare avenue

Yere yatır beni, kabus bulvarı



Take me down, nightmare avenue

Yere ser beni, kabus bulvarı

Goin' down, nightmare avenue

İniyorum, kabus bulvarı

Drive me down, nightmare avenue

Aşağı çek beni, kabus bulvarı

Lay me down, nightmare avenue

Yere yatır beni, kabus bulvarı

And I'm gonna take you too

Ve seni de götüreceğim



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Nightmare Avenue Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: