Through My Eyes - Benim Gözlerimden Leaving through the back door Arka kapıdan gidiyorum Freezing in the cold Soğukta donuyorum Communication breakdown İletişim çöktü Emotional overload Aşırı duygusalım Been through a wall of fire Ateşten bir duvardan geçtim Now I feel like the ashes glow Şimdi küller parlıyormuş gibi hissediyorum Ashes glow Küller parlıyor Cars passing on the freeway Arabalar geçiyor otobanda My mind is on the run Aklım kaçmakta I keep running from my shadow Gölgemden kaçmaya devam ediyorum I'm not the only one Bir tek ben değilim Somewhere in the distance Uzakta bir yerlerde Someone's taking flight Birileri firar ediyor Destination unknown Varış yeri bilinmiyor Just fade into the light Sadece ışığa dönüşüyor So much said and done Bir çok şey yaşandı But after all Ama sonuçta The time has come to Zamanı geldi Leave it all behind Her şeyi geride bırakmanın If you could see it through my eyes Eğer benim gözlerimden görebilseydin You'd know I tried to change it all Hepsini değiştirmeye çalıştığımı bilirdin I've been trying all my life Tüm hayatım boyunca denedim To stand up every time I fall Her düştüğümde ayağa kalkmayı If you could see it through my eyes Eğer benim gözlerimden görebilseydin I feel sadness up my spine Omurgamda üzüntü hissediyorum The future on my hands Gelecek ellerimde I'm standing here alone Burada tek başıma duruyorum With open arms again İçtenlikle yine Tomorrow ain't no stranger Yarın, yabancı değil There'll be a lucky star Şanslı bir yıldız olacak And love will find it's way Ve aşk, yolunu bulacak Into someone's heart Birinin kalbinden içeriye Too late for tears Gözyaşları için çok geç No time to be confused Şaşıracak zaman yok It's just the echo Bu sadece yankısı Of our swan song Son eserimizin If you could see it through my eyes Eğer benim gözlerimden görebilseydin You'd know I tried to change it all Hepsini değiştirmeye çalıştığımı bilirdin I've been trying all my life Tüm hayatım boyunca denedim To stand up every time I fall Her düştüğümde ayağa kalkmayı If you could see it through my eyes Eğer benim gözlerimden görebilseydin You'd see that love will always wait Aşkın her zaman beklediğini bilirdin Somewhere out there is my life Orada bir yerlerde benim hayatım var A new love that comes my way Yoluma çıkan yeni bir aşk If you could see it through my eyes Eğer benim gözlerimden görebilseydin Through my eyes Benim gözlerimden Through my eyes Benim gözlerimden Through my eyes Benim gözlerimden If you could see it through my eyes Eğer benim gözlerimden görebilseydin You'd know I tried to change it all Hepsini değiştirmeye çalıştığımı bilirdin I've been trying all my life Tüm hayatım boyunca denedim To stand up every time I fall Her düştüğümde ayağa kalkmayı If you could see it through my eyes Eğer benim gözlerimden görebilseydin You'd see that love will always wait Aşkın her zaman beklediğini bilirdin Somewhere out there is my life Orada bir yerlerde benim hayatım var A new love that comes my way Yoluma çıkan yeni bir aşk If you could see it through my eyes Eğer benim gözlerimden görebilseydin Through my eyes Benim gözlerimden Through my eyes Benim gözlerimden Through my eyes Benim gözlerimden What was meant to be forever, is breaking all apart Sonsuza kadar olması gereken şey, parçalanıyor What was meant to be forever, leaves the hole inside my heart Sonsuza kadar olması gereken şey, kalbimde delik bırakıyor What was meant to be forever, we throw it all away Sonsuza kadar olması gereken şey, hepsini başımızdan atıyoruz What was meant to be forever, was nothing but a game Sonsuza kadar olması gereken şey, bir oyundan başka bir şey değil What was meant to be forever, is breaking all apart Sonsuza kadar olması gereken şey, parçalanıyor What was meant to be forever Sonsuza kadar olması gereken şey Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com