Scorpions - Through My Eyes

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Through My Eyes - Benim Gözlerimden



Leaving through the back door

Arka kapıdan gidiyorum

Freezing in the cold

Soğukta donuyorum

Communication breakdown

İletişim çöktü

Emotional overload

Aşırı duygusalım

Been through a wall of fire

Ateşten bir duvardan geçtim

Now I feel like the ashes glow

Şimdi küller parlıyormuş gibi hissediyorum

Ashes glow

Küller parlıyor



Cars passing on the freeway

Arabalar geçiyor otobanda

My mind is on the run

Aklım kaçmakta

I keep running from my shadow

Gölgemden kaçmaya devam ediyorum

I'm not the only one

Bir tek ben değilim

Somewhere in the distance

Uzakta bir yerlerde

Someone's taking flight

Birileri firar ediyor

Destination unknown

Varış yeri bilinmiyor

Just fade into the light

Sadece ışığa dönüşüyor



So much said and done

Bir çok şey yaşandı

But after all

Ama sonuçta

The time has come to

Zamanı geldi

Leave it all behind

Her şeyi geride bırakmanın



If you could see it through my eyes

Eğer benim gözlerimden görebilseydin

You'd know I tried to change it all

Hepsini değiştirmeye çalıştığımı bilirdin

I've been trying all my life

Tüm hayatım boyunca denedim

To stand up every time I fall

Her düştüğümde ayağa kalkmayı

If you could see it through my eyes

Eğer benim gözlerimden görebilseydin



I feel sadness up my spine

Omurgamda üzüntü hissediyorum

The future on my hands

Gelecek ellerimde

I'm standing here alone

Burada tek başıma duruyorum

With open arms again

İçtenlikle yine

Tomorrow ain't no stranger

Yarın, yabancı değil

There'll be a lucky star

Şanslı bir yıldız olacak

And love will find it's way

Ve aşk, yolunu bulacak

Into someone's heart

Birinin kalbinden içeriye



Too late for tears

Gözyaşları için çok geç








No time to be confused

Şaşıracak zaman yok

It's just the echo

Bu sadece yankısı

Of our swan song

Son eserimizin



If you could see it through my eyes

Eğer benim gözlerimden görebilseydin

You'd know I tried to change it all

Hepsini değiştirmeye çalıştığımı bilirdin

I've been trying all my life

Tüm hayatım boyunca denedim

To stand up every time I fall

Her düştüğümde ayağa kalkmayı

If you could see it through my eyes

Eğer benim gözlerimden görebilseydin

You'd see that love will always wait

Aşkın her zaman beklediğini bilirdin

Somewhere out there is my life

Orada bir yerlerde benim hayatım var

A new love that comes my way

Yoluma çıkan yeni bir aşk

If you could see it through my eyes

Eğer benim gözlerimden görebilseydin

Through my eyes

Benim gözlerimden

Through my eyes

Benim gözlerimden

Through my eyes

Benim gözlerimden



If you could see it through my eyes

Eğer benim gözlerimden görebilseydin

You'd know I tried to change it all

Hepsini değiştirmeye çalıştığımı bilirdin

I've been trying all my life

Tüm hayatım boyunca denedim

To stand up every time I fall

Her düştüğümde ayağa kalkmayı

If you could see it through my eyes

Eğer benim gözlerimden görebilseydin

You'd see that love will always wait

Aşkın her zaman beklediğini bilirdin

Somewhere out there is my life

Orada bir yerlerde benim hayatım var

A new love that comes my way

Yoluma çıkan yeni bir aşk

If you could see it through my eyes

Eğer benim gözlerimden görebilseydin

Through my eyes

Benim gözlerimden

Through my eyes

Benim gözlerimden

Through my eyes

Benim gözlerimden



What was meant to be forever, is breaking all apart

Sonsuza kadar olması gereken şey, parçalanıyor

What was meant to be forever, leaves the hole inside my heart

Sonsuza kadar olması gereken şey, kalbimde delik bırakıyor

What was meant to be forever, we throw it all away

Sonsuza kadar olması gereken şey, hepsini başımızdan atıyoruz

What was meant to be forever, was nothing but a game

Sonsuza kadar olması gereken şey, bir oyundan başka bir şey değil

What was meant to be forever, is breaking all apart

Sonsuza kadar olması gereken şey, parçalanıyor

What was meant to be forever

Sonsuza kadar olması gereken şey









Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Through My Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: