I follow the Moskva
Moskva'yı takip ediyorum
Down to Gorky Park
Gorky Park'a doğru
Listening to the wind of change
Değişim rüzgarını dinleyerek
An August summer night
Ağustos'da bir yaz gecesi
Soldiers passing by
Askerler geçiyor
Listening to the winds of change
Değişim rüzgarlarını dinleyerek
The world is closing in
Dünya içine kapanıyor
Did you ever think
Hiç düşünmüş müydün?
That we could be so close, like brothers
Bu kadar yakın olabileceğimizi, kardeş gibi
The future's in the air
Gelecek havada
I can feel it everywhere
Onu her yerde hissedebiliyorum
Blowing with the winds of change
Değişim rüzgarlarıyla birlikte esiyor
Nakarat A :
[ Take me to the magic of the moment
Beni anın sihrine götür
On a glory night
Bir şanlı gecede
Where the children of tomorrow dream away
Yarının çocuklarının hayal kurduğu yere
In the winds of change
Değişim rüzgarlarında ]
Walking down the street
Yoldan aşağı yürüyorum
Distant memories
Farklı hatıralar
Are buried in the past forever
Sonsuza dek geçmişe gömülüler
I follow the Moskva
Moskva'yı takip ediyorum
Down to Gorky Park
Gorky Park'a doğru
Listening to the wind of change
Değişim rüzgarını dinleyerek
Nakarat B:
[ Take me to the magic of the moment
Beni anın sihrine götür
On a glory night
Bir şanlı gecede
Where the children of tomorrow share their dreams
Yarının çocuklarının hayallerini paylaştığı yere
With you and me
Sen ve benle ]
Nakarat A
The wind of change blows straight
Değişim rüzgarı dümdüz esiyor
Into the face of time
Zamanın yüzünün içine
Like a stormwind that will ring the freedom bell
Özgürlük zilini çalacak olan bir rüzgar fırtınası gibi
For peace of mind
Zihnin barışı için
Let your balalaika sing
Bırak balalaykan şarkı söylesin
What my guitar wants to say
Gitarımın söylemek istediklerini
Wind of change Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Wind of change Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: