(Verse 1)
Turn my back to the door
Döndüm sırtımı kapıya
Feel so much better now
Artık daha iyi hissediyorum
Don't even try anymore
Daha fazla çabalamayacağım bile
Nothin' left to lose
Kaybdecek birşey kalmadı
As the voice that's in the air
Havadaki o ses gibi,
Sayin' don't look back no where
Hiç biryerde geri bakma diyen,
As the voice that's always there
Hep ordaki o ses gibi
And I'll never be quite the same as I was before
Ve ben asla eski ben gibi sessiz olmayacağım
Though these parts of you still remain out of focus
Senin parçaların hala bulanık bir şekilde kalsa da
Your just somewhere that I've been
Sen gittiğim bir yerdin sadece
And I won't go back again
Ve ben asla bir daha gitmeyeceğim geri
Your just somewhere that I've been
Sen gittiğim bir yerdin sadece
(Chorus)
I'm breathin' in, breathin' out
Nefes alıp nefes veriyorum
Ain't that what its all about?
ZAten hep böyle değil midir
Livin' life crazy loud
Çıldırmışcasına gürültülü bir hayat yaşıyorum
Like I have the right to
Sanki hakkım var
Know the words in my mouth
Dilimdeki kelimeleri bilmeye
Nothin' left to figure out
Anlayacak birşey kalmadı
That I don't think I'll ever break through
Kurtulabileceğimi sanmıyorum
The ghost of you
Senin hayaletinden
(Verse 2)
And I'll never be like I was the day I met you
Seninle buluştuğum o günkü ben gibi olmayacağım asla
Too naive? Yes I was
Çok mu saftım? Evet öyleydim
Boy, that's why I let you in
Çocuk, seni bu yüzden aldım hayatıma
Wear your memory like a stain
Senin anını bir leke gibi taşıyorum
Can't erase none of the pain
Acının hiç birini silemiyorum
Here to stay with me forever
Benle sonsuza dek kalacak
(Chorus)
I'm breathin' in, breathin' out
Nefes alıp nefes veriyorum
Ain't that what its all about?
ZAten hep böyle değil midir
Livin' life crazy loud
Çıldırmışcasına gürültülü bir hayat yaşıyorum
Like I have the right to
Sanki hakkım var
Know the words in my mouth
Dilimdeki kelimeleri bilmeye
Nothin' left to figure out
Anlayacak birşey kalmadı
That I don't think I'll ever break through
Kurtulabileceğimi sanmıyorum
The ghost of you
Senin hayaletinden
(Bridge)
One of these days
Böyle günlerin birinde
I'll wake up from this bad dream I'm dreaminGördüğüm bu kötü rüyadan uyanacağım
One of these days I pray that I'll be, over,over,over you
Böyle günlerin birinde dua edeceğim sana üstün gelmem için
One of these days I'll realize that I'm to tired of
Böyle günlerin birinde farkedeceğim artık bıktığımı
Feelin' confused
Kafamın karışık olmasından
But for now there's a reason
Ama şimdilik bir neden var
That you're still here in my heart
Hala kalbimdesin
(Chorus)
Breathin' in, breathin' out
Nefes alıp nefes veriyorum
Ain't that what it's all about?
Zaten hayat bundan ibaret değil midir
Livin' life crazy loud
Çıldırmışcasına gürültülü bir hayat yaşıyorum
Like I have the right to
Sanki hakkım var
Know the words in my mouth
Dilimdeki kelimeleri bilmeye
Nothin' left for me to doubt
Şüphe edeceğim birşey kalmadı
That I don't think I'll ever break through
Sanmıyorum kurtulacağımı asla
The ghost of you
Senin hayaletinden
Breathin' in , breathin' out
Nefes alıp nefes veriyorum
Breathin' in, breathin' out
Nefes alıp nefes veriyorum
Like I have the right to
Sanki hakkım var
Know the words in my mouth
Dilimdeki kelimeleri bilmeye
Nothin' left to figure out
Anlayacak birşey kalmadı
But I don't think I'll ever break through
Ama kurtulacağımı sanmıyorum asla
The the ghost of you
Senin hayaletinden
Ghost Of You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ghost Of You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: