Everybody tells me that it's so hard to make it, -Herkes bana bunun yapmak için çok zor olduğunu söylüyor. it's so hard to break it -Kırmak için çok zor and there's no way to fake it. -Ve taklit etmenin bir yolu yok! Everybody tells me that it's wrong what I'm feeling, -Herkes bana hissettiğimin yanlış olduğunu söylüyor. I shouldn't believe in the dreams that I'm dreamin'. -Hayallerimde buna inanmamalıyım. I hear it everyday, -Bunu hergün duyuyorum. I hear it all the time. -Bunu her zaman duyuyorum. I'm never gonna amount to much -Çok bağlı olmayacağım but they're never gonna change my mind. -Ama onlar aklımı asla değiştiremeyecekler. OH!
Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3. -Bilmediğim birşey... Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3. -Bilmediğim birşey...
How many inches in a mile? -Bir milde kaç inç vardır? What it takes to make you smile. -Seni güldürmek için ne lazımdır? Get cha not to treat me like, a child, baby -Bana bir çocuk, bir bebek gibi davranma!
Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3.
Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3. Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3.
Everybody tells me -Herkes bana diyor ki I don't know what I'm doing, -Ne yaptığımı bilmiyorum. this life I'm pursuing, -Bu hayat, ben kovalıyorum. the odds I'll be loosing. -Tuhaflıklar, kaybeden ben olacağım. Everybody tells me that it's one in a million, -Herkes bana diyor ki bu milyonda bir like one in a billion -Bir milyonda bir gibi one in a zillion. -Çok büyük bir sayının içinde bir... I hear it everyday, -Bunu hergün duyuyorum. I hear it all the time. -Bunu her zaman duyuyorum. I'm never gonna amount to anything, -Hiçbirşeye bağlı kalmayacağım. but they're never gonna change my mind. -Ama onlar aklımı asla değiştiremeyecekler. OH!
Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3. -Bilmediğim birşey... Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3. -Bilmediğim birşey...
How many inches in a mile? -Bir milde kaç inç vardır? What it takes to make you smile. -Seni güldürmek için ne lazımdır? Get cha not to treat me like, a child, baby -Bana bir çocuk, bir bebek gibi davranma!
Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3. -Bilmediğim birşey...
I'm on my way. -Ben kendi yolumdayım. I know I'm gonna get there someday. -Biliyorum burayı birgün alacağım. It doesn't help, when you say: -Bu hiç yardım etmiyor sen şöyle dediğinde: It won't be easy! -Kolay olmayacak!
Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3. -Bilmediğim birşey... Tell me, tell me, tell me, -Söyle, söyle, söyle bana something I don't know x3. -Bilmediğim birşey...
How many inches in a mile? -Bir milde kaç inç vardır? What it takes to make you smile. -Seni güldürmek için ne lazımdır? Get cha not to treat me like, a child, baby -Bana bir çocuk, bir bebek gibi davranma!
Tell Me Something I Don't Know Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Tell Me Something I Don't Know Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Tell Me Something I Don't Know Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler