Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
-----------------------------------------
That's the way I like it
You're my life, you're my everything
Come with me, I want to make you my treasure
I want to give you what I keep in my heart
You are the owner of my love,
You are the one who I want with me
Don't ever go away, don't cause me any pain
Eveybody sing!
Come with me, I want to love you
Come to my side, I want to kiss you
With me you'll have everything you want
And until the day I die,
You will be my love
(A.B)With spirit!
With me you'll have everything you want
And until the day I die,
You will be my love
... (Selena)...a big hand for my good friend Pedro Astudillo!
(Pete)Oh yeah! A greeting for all of our friends
from Corpus Christi that are here with us tonight
Let's hear a shout!
A song called "Perdoname..."
Forgive me if I was cruel with your love
And listen to me, today I'm begging you like a child
Forgive me if I didn't know how to appreciate a faithful love
Well without you I'm worth nothing, and today I can only
hope that you will forgive me
Without you I'm worth nothing, and if I end up
losing you, the guilty one has been me
Forgive me, I didn't mean to hurt you
Forgive me, I realize now that I love you
Forgive me, I don't want to be without you even one minute
Forgive me, look at how I'm suffering
Forgive me, I'm guilty and I don't deny it...
that I was unfaithful... forgive me
Ven Conmigo/perdoname (English Translation) Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ven Conmigo/perdoname (English Translation) Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:
Ven Conmigo/perdoname (English Translation) Sözleri için Komoçotoko'dan Gelenler