Like roses wither so does hope as we approach our final fate A new dawn of man? Oh no, can't you feel, the End is on its way...
It's all over, said and done, haven't you heard? We are living our last days in this world Oh, Give Up Hope, do it now the world is coming Crumbling Down
we have passed the point of No Return by far and swept away the last sheds of hope A new dawn of man? Oh no, can't you feel, the End is on its way...
It's all over, said and done, haven't you heard? We are living our last days on this earth Oh, your days are over! Your world is finished!
Down down down down Thy kingdom gone Down down down down My kingdom come
This is it This is the End
Free at last
---------------------------------------- güller gibi ümitlerde soluyor kaderimizin sonuna yaklaşırken insanlığın yeni bir şafağımı? oh hayır,hissedemiyormusun,son kendi yolunda
herşey bitti,söylendi ve yapıldı,duymamışmıydın dünyadaki son günlerimizi yaşıyoruz oh,ümitlere son ver,şimdi yap dünya aşağıya doğru ufalanmaya yaklaşıyor
geri dönüşün olmadığı noktayı biz daha önce geçmiştik son ümit ışıklarını da süpürmüştük insanlığın yeni bir şafağımıConfused oh hayır,hissedemiyormusun,son kendi yolunda
herşey bitti,söylendi ve yapıldı,duymamışmıydın dünyadaki son günlerimizi yaşıyoruz oh,günleriniz bitti sizin dünyanız bitti
aşağı aşağı aşağı aşağı krallığınız gitti aşağı aşağı aşağı aşağı benim krallığım geliyor
işte bu bu sondur
en sonunda özgür
Crumbling Down (Give Up Hope) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Crumbling Down (Give Up Hope) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Crumbling Down (Give Up Hope) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler