se me acaba el argumento y la metodología cada vez que se aparece frente a mí tu anatomia por que este amor ya no entiende de consejos, ni razones se alimenta de pretextos y le faltan pantalones este amor no me permite estar en pie porque ya hasta me há quebrado los talones y aunque me levante volveré a caer si te acercas nada es útil para esta inútil
coro&chorus:
bruta, ciega, sordomuda, torpe, traste, testaruda, es todo lo que he sido por ti me he convertido en una cosa que no hace otra cosa más que amarte pienso en ti día y noche y no se como olvidarte
cuántas veces he intentado enterrarte en mi memoria y aunque diga ya no más es otra vez la misma historia porque este amor siempre sabe hacerme respirar profundo ya me trae por la izquierda y de pelea com el mundo si pudiera exorcizarme de tu voz si pudiera escaparme de tu nombre si pudiera arrancarme el corazón y esconderme para no sentirme nuevamente
coro&chorus
ojerosa, flaca, fea, desgreñada, torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada, completamente descontrolada tu te das cuenta y no me dices nada ves que se me há vuelto la cabeza un nido donde solamente tu tienes asilo y no me escuchas lo que te digo mira bien lo que vas a hacer conmigo
sadece vurmak oldu ve metodoloji Bana önünde görünen her sizin anatomisi Bu aşk artık anlaşılmıştır tavsiye, ya da nedenleri sebepler ile ilgili yayınları ve eksik pantolon Bu sevgi bana izin vermiyor yerine koymak çünkü ben kırdım salaş zamanlarda da yine asansör sonbahar Eğer bir şey yararlı yaklaşım bu işe yaramaz
Koro ve koro:
, kör, sağır ve dilsiz kaba, hantal, inatçı, yıpratmak Tüm olması senin için ben olmak ettik şey gibi içine başka bir şey daha seni seviyorum Sana gün ve gece düşünmek ve olvidarte olarak
Ben birçok kez denedim benim hafızasına enterrarte ve ancak artık daha fazla tekrar hikaye aynı çünkü bu aşk her zaman biliyorum derin nefes yapmak ve sol bana getiriyor dünya ile kavga Eğer o ses kimden exorcise olabilir Eğer adınız kaçış olabilir Eğer kalp kesilmiş olabilir Bu yeniden hissetmek ve gizlemek
Koro ve koro
karanlık çevreler, sıska, çirkin, desgreñada, yavaş aptal aptal sakar, dengesiz tamamen kontrolsüz Siz farkında ve söyleyebilirim tekrar bana bir yuva başkanı burada sadece iltica var ve söylediklerimi duymadıysanız iyi görünüyor bana yapmak
Ciega Sordomuda Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ciega Sordomuda Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Ciega Sordomuda Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler